Que signifie banking dans Anglais?

Quelle est la signification du mot banking dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser banking dans Anglais.

Le mot banking dans Anglais signifie la banque, la banque, remblai, banque, rive, berge, flanc, congère, amoncellement, rangée, banque, banque, batterie, virage, virage incliné, virage en plan incliné, s'incliner, compter sur, miser sur, avoir un compte à, mettre en banque, mettre de côté, remblayer, contenir avec, compte en banque, compte bancaire, avocat fiscaliste, heures d'ouverture, avocat d'affaires, avocate d'affaires, distributeur automatique de billets, opérations bancaires, secteur bancaire, activité bancaire par succursales, services bancaires aux entreprises, banque en ligne, banque électronique, banque d'investissement, banque en ligne. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot banking

la banque

noun (business of banks)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Banking as an industry is struggling right now.
La banque est un secteur en difficulté actuellement.

la banque

noun (profession of a banker)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Banking is a difficult career path, but it can be very lucrative.
Le secteur bancaire est un choix de carrière difficile mais peut être lucratif.

remblai

noun (embankment)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Elizabeth climbed up the banking after swimming in the river.

banque

noun (financial institution) (établissement)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I need to go to the bank to withdraw money today.
Je dois aller à la banque aujourd'hui pour retirer de l'argent.

rive, berge

noun (land at river's edge) (rivière)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
We took our lunch and sat down on the bank of the river.
Nous avons déjeuné et nous sommes assis sur la rive du fleuve.

flanc

noun (hillside: slope) (colline : pente)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The water flowed down the bank and into the stream.
L'eau dévalait le flanc de la colline et se jetait dans le ruisseau.

congère

noun (ridge of snow) (neige)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The car skidded off the road and stopped in a snow bank.
La voiture a fait une sortie de route et a fini sa course dans une congère.

amoncellement

noun (mass of cloud) (nuages)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Do you see that bank of clouds over there?
Voyez-vous cet amoncellement de nuages là-bas ?

rangée

noun (panel)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The bank of switches for controlling the lighting is over there.
La rangée de commutateurs pour contrôler l'éclairage est de ce côté.

banque

noun (gambling house) (maison de jeu)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Over the long term in gambling, the bank always wins.
Quand on joue de l'argent, la banque finit toujours par gagner.

banque

noun (place for blood donation) (sang, sperme)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
She donated her blood to the blood bank.
Elle a fait don de son sang à la banque du sang.

batterie

noun (US (group of elevators) (ascenseurs)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
There is a bank of elevators that go to the upper floors.
Il y a une batterie d'ascenseurs pour monter aux étages.

virage

noun (aviation: turn, dip) (Aviation)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The fighter plane's bank to the left allowed it to avoid the mountain.
Le virage de l'avion de chasse sur la gauche lui a permis d'éviter la montagne.

virage incliné, virage en plan incliné

noun (inclined turn) (Sports,...)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
She leaned her motorcycle into the sharp bank of the curve.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La piste présente des virages en léger dévers au bout des lignes droites.

s'incliner

intransitive verb (turn by tilting: plane, bike)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
The driver banked around the corner without slowing down much. The plane banked to begin its descent.
Le motard s'inclina dans le virage sans ralentir outre mesure. L'avion s'inclina pour amorcer sa descente.

compter sur, miser sur

(figurative (rely, bet)

I'm banking on the stock market recovering; otherwise I won't have enough retirement funds.
Je compte sur (or: mise sur) une reprise de la bourse, sinon, ma retraite ne suffira pas.

avoir un compte à

(have an account with: a bank)

He banks at Citibank.
Il est titulaire d'un compte à la Citybank.

mettre en banque

transitive verb (deposit)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I'll bank the day's receipts.
Je vais déposer les recettes du jour.

mettre de côté

transitive verb (colloquial (save) (économiser)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
She banked the money that she won in the lottery instead of spending it.
Elle a mis de côté l'argent qu'elle a gagné à la loterie au lieu de le dépenser.

remblayer

transitive verb (mound up) (Jardinage)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
When planting the seedlings, you should bank soil around their roots.
Quand vous repiquez les semis, attention à remblayer la terre autour des racines.

contenir avec

(fire: cover) (un feu)

Bank the fire with sand before you go into your tent.
Contiens le feu avec du sable avant de rentrer dans la tente.

compte en banque, compte bancaire

noun (money kept in a bank)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A debit card takes money directly from your bank account.
Une carte de paiement débite l'argent directement sur votre compte en banque (or: de votre compte bancaire).

avocat fiscaliste

noun (US (finance lawyer)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Large and complex loans usually require the services of a banking attorney.

heures d'ouverture

plural noun (general hours of business)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

avocat d'affaires, avocate d'affaires

noun (finance attorney)

distributeur automatique de billets

noun (Can, formal (ATM, cashpoint)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I was unable to withdraw money because the banking machine was out of order.

opérations bancaires

plural noun (bank's work)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
The banking operations were disrupted due to the employee strike.

secteur bancaire

noun (finance institutions)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

activité bancaire par succursales

noun (multi-office banking)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

services bancaires aux entreprises

noun (commercial finance)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

banque en ligne, banque électronique

(banking)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

banque d'investissement

noun (type of financial service)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

banque en ligne

noun (access to bank via internet)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Online banking certainly makes bill paying much faster and cheaper than before. I don't receive paper statements any more now I've got internet banking
Les opérations bancaires en ligne rendent le paiement de factures beaucoup plus rapide et moins cher qu'auparavant. Je ne reçois plus de relevés papier depuis que j'ai accès aux opérations bancaires en ligne.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de banking dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de banking

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.