Que signifie trading dans Anglais?

Quelle est la signification du mot trading dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser trading dans Anglais.

Le mot trading dans Anglais signifie commerce, investissements boursiers, commerce, métier, métier, le métier, échanger (contre ), échanger contre, commercer, faire des affaires avec, faire affaire avec, échanger avec , échanger avec contre, faire des opérations en Bourse, échange, clients, commerçants, spécialisé, commercial, de poche, alizés, vendre, vendre et acheter, système d'échange de quotas d'émissions, commerce de chevaux, marchandage, délit d'initié, traite des esclaves, commerce de rue, carte à collectionner, carte à échanger, salle des marchés, corbeille, perte commerciale, nom commercial, nation commerçante, partenaire commercial, comptoir, résultats d'exploitation, route commerciale, timbre-prime, Union Nationale des Consommateurs, échange volontaire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot trading

commerce

noun (exchange)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The market had been open for an hour and trading was brisk.
La séance était ouverte depuis une heure et les échanges allaient bon train.

investissements boursiers

noun (finance)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Dave decided on a career in trading.
Dave a décidé de se lancer dans une carrière dans la finance.

commerce

noun (commerce)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
International trade has been increasing over the last few years.
Le commerce international n'a cessé de prospérer ces dernières années.

métier

noun (profession)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
He's one of the best doctors in the trade.
C'est l'un des médecins les plus reconnus dans la profession.

métier

noun (handicraft)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The printer's trade has changed since the days of metal type. Not everyone wants to pursue an intellectual career and many young people with manual skills go into trade.
Tout le monde ne souhaite pas faire une carrière intellectuelle et de nombreux jeunes avec des aptitudes manuelles se dirigent vers l'artisanat.

le métier

plural noun (business: manual work)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
After completing an apprenticeship, he got a job in the trades.
Après un an d'apprentissage, il a décroché un travail dans le métier.

échanger (contre )

transitive verb (mainly US (swap: exchange)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Want to trade baseball cards with me?
Tu veux échanger des cartes de base-ball avec moi ?

échanger contre

(mainly US (swap: exchange [sth] for [sth] else)

He traded his bar of chocolate for her biscuit.
Il a échangé sa barre chocolatée contre son biscuit.

commercer

intransitive verb (do business)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Our company has been trading for over fifty years.
Notre société fait des affaires depuis plus de 50 ans.

faire des affaires avec, faire affaire avec

(do business with)

I trade with him from time to time.
Je traite avec lui de temps en temps.

échanger avec , échanger avec contre

(informal (exchange or swop [sth] with)

Jack traded the cow with a merchant for a handful of beans.
Jack a échangé la vache avec le marchand contre une poignée de haricots.

faire des opérations en Bourse

intransitive verb (deal in the stock market)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
What does he do in the city? Does he trade?
Qu'est-ce qu'il fait à la City ? Il fait des opérations en Bourse ?

échange

noun (informal (exchange)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I like your coat. Do you want to do a trade for my new skirt?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. C'est un quartier où les gens font beaucoup de troc.

clients

noun (customers)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Let them have the table cheap. They are good trade.
Faisons-leur un prix, ce sont de bons clients.

commerçants

noun (informal (people involved in a trade)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
We sell wholesale to them because they are trade.
On leur vend en gros car ce sont des commerçants.

spécialisé

noun as adjective (professional) (presse, journal)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The trade magazine was read by everybody in the industry.
Le magazine spécialisé était lu par tous les gens du secteur.

commercial

noun as adjective (business to business)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
This is a trade newsletter, which we send to similar businesses.
C'est une lettre d'information commerciale, que nous envoyons à des entreprises similaires.

de poche

noun as adjective (edition: for general sale) (édition : livre de)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
A trade edition is one intended for general distribution to the public.
L'édition de poche se vend mieux que la version reliée.

alizés

plural noun (trade winds) (Météorologie)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
The trades usually helped the merchant ships to sail faster.
En général, les alizés aidaient les navires marchands à naviguer plus vite.

vendre

(sell)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
This company trades in industrial machinery.
Cette société vend des machines industrielles.

vendre et acheter

transitive verb (buy and sell)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
This shop trades second-hand video games.
Ce magasin vend et achète des jeux vidéo d'occasion.

système d'échange de quotas d'émissions

noun (anti-pollution strategy)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The emission trading scheme aims to cut the country’s greenhouse gas emissions by 30 percent.

commerce de chevaux

noun (sale and purchase of horses)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

marchandage

noun (figurative, informal (bargaining)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The lawyers engaged in horse trading before they reached a final agreement.

délit d'initié

noun (illegal stock market activity)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Martha Stewart served jail time for insider trading.
Martha Stewart a fait de la prison pour délit d'initié.

traite des esclaves

noun (trafficking in people)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
It's unfortunately true that slave trading is still practised today in some parts of the world.

commerce de rue

noun (selling on street)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

carte à collectionner, carte à échanger

(one of set of cards)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

salle des marchés, corbeille

noun (stock exchange: room where trading is done)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
They're saying on the trading floor that the stock market is going to crash. The trading floor at the New York Stock Exchange is a madhouse all day long.
On entend dans la salle des marchés que le marché boursier va s'effondrer. // La salle des marchés de la bourse de New York est une vraie maison de fous toute la journée.

perte commerciale

noun (finance: receipts less than expenses)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

nom commercial

noun (title of a commercial business)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

nation commerçante

noun (does a lot of international trade)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

partenaire commercial

noun (business alliance)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

comptoir

noun (store in unsettled region) (Histoire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

résultats d'exploitation

plural noun (finance: outcome of trade)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

route commerciale

noun (goods transport)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

timbre-prime

noun (coupon) (type de vignette de fidélisation)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Union Nationale des Consommateurs

plural noun (UK (consumer organization)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

échange volontaire

noun (independent commercial arrangement)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de trading dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de trading

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.