Que signifie bargain dans Anglais?

Quelle est la signification du mot bargain dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser bargain dans Anglais.

Le mot bargain dans Anglais signifie occasion (en or), affaire, bonne affaire, marché, en solde, marchander, marchander, marché, troquer contre, s'attendre à, prévoir, à un très bon prix, coin des bonnes affaires, très bas, de mauvaise qualité, panier des bonnes affaires, chasseur de bonnes affaires, chasseuse de bonnes affaires, prix cassé, solde, être une affaire, négocier, marchander, être dur en affaires, en plus, négociation de peine, conclure une affaire, conclure un marché. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot bargain

occasion (en or)

noun (item sold at discount)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
These designer shoes were a bargain!
Ces chaussures de créateur étaient une occasion en or !

affaire, bonne affaire

noun ([sth] that is good value)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
This used car was a bargain at only $5,000.
Cette voiture d'occasion à seulement 5000 dollars était une affaire.

marché

noun (agreement, deal)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The two neighbors' bargain to help each other with yard work didn't last long.
Le marché d'entraide entre les deux voisins pour leur jardin n'a pas duré longtemps.

en solde

noun as adjective (at a discounted price)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
The bargain shoes are on the rack at the back of the store.
Les chaussures en solde sont sur le présentoir au fond de la boutique.

marchander

intransitive verb (negotiate terms, price)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The shopkeepers bargained intensely, but in the end the city council did not change the policy.
Les commerçants ont énormément marchandé, mais la ville n'a finalement pas changé de politique.

marchander

(haggle over price)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The two farmers went back and forth bargaining over the cow.
Les deux fermiers allaient et venaient tout en marchandant la vache.

marché

noun ([sth] received by agreement)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The antique pocket watch was the bargain in the agreement we had.
La montre de poche d'époque était au cœur du marché qu'ils avaient passé.

troquer contre

(exchange, pay for [sth]) (échanger)

Frank bargained his old truck for a tractor.
Frank a troqué son vieux camion contre un tracteur.

s'attendre à

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (expect to get)

When I married my wife, I hadn't bargained for the fact that her mother would also come to live with us.
Quand j'ai épousé ma femme, je n'aurais jamais imaginé que ma belle-mère viendrait aussi vivre avec nous.

prévoir

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (expect)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I hadn't bargained on retiring at 59, but here I am, retired!
Je ne me voyais pas à la retraite à 55 ans.

à un très bon prix

adverb (very cheaply)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
I was able to purchase a whole new set of clothes at bargain rates.
J'ai pu acheter toutes ces nouvelles tenues à un très bon prix.

coin des bonnes affaires

noun (sale area of store)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

très bas

adjective (price: very low) (prix)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

de mauvaise qualité

adjective (poor quality)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

panier des bonnes affaires

noun (basket of discounted goods)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chasseur de bonnes affaires, chasseuse de bonnes affaires

noun (shopper: seeks cheap goods)

The shopping centre is full of bargain hunters after Christmas.
Le centre commerciale est rempli de gens à l'affût de bonnes affaires après Noël.

prix cassé

noun (low cost)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
You can find bargain prices on good used clothing at the thrift shop.
Tu peux trouver des fringues à prix cassé dans cette friperie.

solde

noun (discounted price) (surtout au pluriel)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

être une affaire

verbal expression (represent good value, be cheap)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The gloves are a bargain at just £5 a pair.

négocier, marchander

verbal expression (negotiate a deal)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I got a good price on my new car because I drove a hard bargain with the salesman.
J'ai eu ma nouvelle voiture à un bon prix parce que j'ai bien négocié avec le vendeur.

être dur en affaires

verbal expression (be tough negotiator)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The shopkeeper drove a hard bargain, but we eventually agreed on a price for the vase.
Le commerçant n'a rien lâché mais finalement, nous nous sommes mis d'accord sur le prix du vase.

en plus

adverb (included)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
The hotel has superb facilities and, into the bargain, is right in the centre of Paris.
L'hôtel a des équipements magnifiques et en plus, il se trouve en plein centre de Paris.

négociation de peine

noun (law: deal with judge)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

conclure une affaire, conclure un marché

verbal expression (make a deal, agree to terms)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de bargain dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.