Que signifie bottone dans Italien?

Quelle est la signification du mot bottone dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser bottone dans Italien.

Le mot bottone dans Italien signifie bouton, bouton, bouton, bouton, bouton, buzzer, bouton, bouton, pile bouton, bouton-pression, bouton de col, clou d'oreille, aborder, accoster, bouton-pression, aborder, accoster, fermoir, bouton de peyote, bouton de peyotl. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot bottone

bouton

sostantivo maschile (sur un vêtement)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il cappotto di Harriet ha i bottoni verdi.
Les boutons du manteau d'Harriet sont verts.

bouton

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

bouton

sostantivo maschile (scherma) (Escrime : pointe du fleuret)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Max non può più usare il suo fioretto per le competizioni perché il bottone non funziona.
Max ne peut plus utiliser son fleuret lors de compétitions car le bouton ne fonctionne plus.

bouton

sostantivo maschile (organe : partie ronde)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il serpente a sonagli era ancora giovane e per ora aveva solo un bottone dove si sarebbe formato il sonaglio.
Le serpent à sonnette était encore jeune et avait un simple bouton à la place de sa sonnette.

bouton

(sur une machine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Premi il pulsante per accendere il lettore DVD.
Appuie sur le bouton pour allumer le lecteur DVD.

buzzer

sostantivo maschile (che emette un suono) (anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il concorrente premette il pulsante e rispose correttamente alla domanda.
Le concurrent a appuyé sur le buzzer et répondu correctement à la question.

bouton

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tom a tourné le bouton du volume pour baisser le son.

bouton

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I polsini si allacciavano con bottoni automatici.
Les manchettes fermaient avec des boutons.

pile bouton

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Nessun negozio della città vendeva le pile a bottone che le servivano per la sua macchina fotografica.

bouton-pression

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La giacca ha i bottoni a pressione e la cerniera.

bouton de col

(tipo gemelli)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

clou d'oreille

sostantivo maschile (bijou)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

aborder, accoster

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Un uomo approcciò Emily per strada per chiederle l'ora.
Un homme a abordé Emily dans la rue pour lui demander l'heure.

bouton-pression

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Preferisco le giacche con i bottoni a pressione a quelle con la cerniera.

aborder, accoster

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: conversare)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
E poi mi sono ritrovato con lui che mi ha attaccato bottone sulle tasse.
La dernière chose dont je me rappelle, c'est qu'il m'a tenu la jambe avec les impôts.

fermoir

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La gonna si allacciava con un bottone automatico.
La jupe s'attachait avec un fermoir.

bouton de peyote, bouton de peyotl

sostantivo maschile (parte del cactus) (partie de cactus)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de bottone dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.