Que signifie blackout dans Anglais?

Quelle est la signification du mot blackout dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser blackout dans Anglais.

Le mot blackout dans Anglais signifie panne d'électricité, censure, black-out, évanouissement, trou noir, trou de mémoire, période d'indisponibilté, obscurcir, plonger dans le noir, s'évanouir, stores d'obscurcissement, rideaux d'obscurcissement, jour de l'économie d'énergie, période d'interdiction, black-out médiatique. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot blackout

panne d'électricité

noun (electricity: power outage)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
There was a city-wide blackout following the lightning storm.
Suite à l'orage, la ville entière a fait les frais d'une panne d'électricité.

censure

noun (TV, radio: no broadcasting)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Channel 3 is in the middle of a blackout caused by the storm.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La censure des propos de l'acteur de la part de la chaîne a déçu beaucoup de gens.

black-out

noun (hiding all lights in wartime) (pendant une guerre)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
During World War II, the government required all citizens to take measures for the blackout.
Durant la Seconde Guerre mondiale, le gouvernement demandait à tous ses citoyens d'être en mesure de pouvoir faire face au black-out.

évanouissement

noun (sudden unconsciousness)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Sam experienced a blackout when his blood pressure plummeted suddenly.
Sam s'est évanoui (or: a perdu connaissance) quand sa tension artérielle a chuté d'un coup.

trou noir, trou de mémoire

noun (drug or alcohol induced amnesia) (dû à la drogue ou l'alcool)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Have you ever experienced a blackout after drinking too much?

période d'indisponibilté

noun (mainly US (commerce: period with no discounts) (Commerce)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

obscurcir

phrasal verb, transitive, separable (obscure [sth])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
During times of war, many civilians have to black out their windows so the enemy won't know where to bomb.
Pendant la guerre, de nombreux civils devaient couvrir leurs fenêtres pour que l'ennemi ne sache pas où bombarder.

plonger dans le noir

phrasal verb, transitive, separable (city, house: turn off lights)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The entire city had to be blacked out when the air raid siren sounded.
Toute la ville a dû être plongée dans le noir quand la sirène de raid aérienne a retenti.

s'évanouir

phrasal verb, intransitive (informal (lose consciousness)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
The head injury during the car accident caused him to black out.
Sa blessure à la tête au cours de l'accident de voiture le fit perdre connaissance.

stores d'obscurcissement

plural noun (window covering: eliminates light)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

rideaux d'obscurcissement

plural noun (window drapes: eliminate light)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

jour de l'économie d'énergie

noun (Can (annual energy conservation date)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

période d'interdiction

noun (travel: day with no discounts) (compagnie aérienne)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

black-out médiatique

noun (law: media censorship)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de blackout dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.