Que signifie cervello dans Italien?

Quelle est la signification du mot cervello dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cervello dans Italien.

Le mot cervello dans Italien signifie cerveau, cervelle, tête, cerveau, cerveau, cerveaux, cerveau, génie, cerveau, dans la tête, T'es fou ou quoi ?, T'es taré ou quoi ?, tête de linotte, lavage de cerveau, kyste cérébral, manipulation mentale, contrôle de la pensée, faire travailler ses méninges, faire travailler ses neurones, se creuser la tête, se creuser la cervelle, se creuser la tête, se creuser les méninges, mettre hors de soi, se creuser la tête, être fou, être folle, diriger, faire un lavage de cerveau à pour que fasse, foutre en l'air, avoir une cervelle de moineau, avoir une cervelle d'oiseau. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot cervello

cerveau

sostantivo maschile (anatomia) (biologie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'incidente le ha provocato gravi danni al cervello.
Elle a subi des dommages au cerveau dans l'accident.

cervelle

(intelligenza) (esprit)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Fais travailler tes méninges !

tête

sostantivo maschile (colloquiale: intelligenza) (intelligence)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Non ha molto cervello.
Il n'a pas de cervelle.

cerveau

sostantivo maschile (figurato: computer) (Informatique : figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il cervello del computer è il processore.
Le cerveau de l'ordinateur est dans le CPU.

cerveau

(figurato: chi dirige) (personne : d'une opération familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Je suis le cerveau de l'opération. Mon frère fournit les muscles.

cerveaux

(Informatique)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

cerveau

(personne)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
È una delle menti migliori dell'azienda.
Elle est l'un des meilleurs cerveaux dans son domaine.

génie

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le nouveau chef était un génie culinaire.

cerveau

(figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mon associé est le cerveau (or: la tête pensante) ; moi, j'apporte juste le financement.

dans la tête

avverbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

T'es fou ou quoi ?, T'es taré ou quoi ?

(familier)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

tête de linotte

sostantivo maschile (informale, offensivo)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

lavage de cerveau

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

kyste cérébral

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

manipulation mentale

verbo transitivo o transitivo pronominale

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

contrôle de la pensée

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

faire travailler ses méninges, faire travailler ses neurones, se creuser la tête

verbo transitivo o transitivo pronominale (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Dobbiamo spremere le meningi per risolvere questo problema.
Il faut que nous planchions sur ce problème pour le résoudre.

se creuser la cervelle, se creuser la tête, se creuser les méninges

(figurato)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

mettre hors de soi

(figurato)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

se creuser la tête

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

être fou, être folle

(informale: matto)

diriger

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il capo dei criminali ha architettato il furto.
Le criminel en chef a orchestré le vol.

faire un lavage de cerveau à pour que fasse

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Il credo aveva fatto il lavaggio del cervello a Brian perché lasciasse la sua famiglia.
La secte avait fait un lavage de cerveau à Brian pour qu'il quitte sa famille.

foutre en l'air

(volgare) (très familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'esperienza della guerra ha fottuto il cervello a Dan.
Les expériences qu'a vécues Dan durant la guerre l'ont foutu en l'air.

avoir une cervelle de moineau, avoir une cervelle d'oiseau

(figurato, offensivo: stupido) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cervello dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.