Que signifie chocolate dans Anglais?

Quelle est la signification du mot chocolate dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser chocolate dans Anglais.

Le mot chocolate dans Anglais signifie chocolat, chocolat, au chocolat, chocolat, chocolat, chocolat pâtissier, barre chocolatée, barre de chocolat, gâteau au chocolat, chocolat, pépites de chocolat, pépites de chocolat, cookie, crème glacée aux pépites de chocolat, biscuit au chocolat, copeau de chocolat, œuf en chocolat, au chocolat, saveur chocolat, goût chocolat, coulant au chocolat, chocolatier, lait chocolaté, mousse au chocolat, entremets au chocolat, flan au chocolat, sauce au chocolat, copeau de chocolat, chocolaterie, pâte à tartiner (aromatisée) au chocolat, sirop de chocolat, charmant, joli, chocolat noir, chocolat pour diabétiques, chocolat chaud, chocolat à la liqueur, chocolat fourré à la liqueur, chocolat au lait, chocolat noir, chocolat à croquer, chocolat pâtissier, chocolat à dessert, chocolat de cuisine, chocolat à cuire, chocolat de ménage, succédané de chocolat, chocolat blanc. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot chocolate

chocolat

noun (uncountable (food)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
She eats a lot of chocolate.
Elle mange beaucoup de chocolat.

chocolat

noun (countable, often plural (individual chocolate)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
My father always gives me a box of chocolates on my birthday.
Mon père m'offre toujours une boîte de chocolats pour mon anniversaire.

au chocolat

noun as adjective (flavored with chocolate)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
The kids like chocolate milk.
Les enfants aiment le lait chocolaté.

chocolat

adjective (brown in color) (couleur)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
The table was made from dark chocolate wood.
La table était faite d'un bois de couleur chocolat noir.

chocolat

noun (color: brown) (couleur)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I love this dress, but think it would look better in chocolate or maroon.
J'adore cette robe mais je pense qu'elle serait mieux en chocolat ou en bordeaux.

chocolat pâtissier

noun (US, brand name (cooking chocolate)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

barre chocolatée, barre de chocolat

noun (chocolate candy) (portion individuelle)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

gâteau au chocolat

noun (cake: containing chocolate)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
This chocolate cake is made using cocoa powder.

chocolat

noun (US (chocolates)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A box of chocolate candy makes a perfect hostess gift.
Une boîte de chocolats est un cadeau parfait.

pépites de chocolat

plural noun (small bits of chocolate)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Don't forget to sprinkle some chocolate chips on your cookies.
N'oublie pas de saupoudrer quelques pépites de chocolat sur tes biscuits.

pépites de chocolat

noun (ice-cream flavour)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
What flavour ice cream would you like: raspberry ripple or chocolate chip?
Quel parfum de glace aimerais-tu : vanille-framboise ou pépites de chocolat ?

cookie

noun (biscuit: chocolate bits) (anglicisme, courant)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
She loves to have chocolate chip cookies with her tea.
Elle adore manger des cookies avec son thé.

crème glacée aux pépites de chocolat

noun (ice cream: chocolate bits)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

biscuit au chocolat

noun (biscuit: chocolate flavored)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

copeau de chocolat

noun (shaving of chocolate)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The slice of cheesecake was decorated with a chocolate curl on top.

œuf en chocolat

noun (Easter confection)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The basket was filled with colored eggs, chocolate eggs, jelly beans, and plastic grass.

au chocolat, saveur chocolat, goût chocolat

adjective (that tastes of chocolate)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

coulant au chocolat

noun (chocolate cake with runny center)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chocolatier

noun (produces chocolate)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I know this wonderfully talented chocolate maker who has a shop on Main Street.

lait chocolaté

noun (chocolate-flavored milk drink)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
School children drink more chocolate milk for lunch than white milk.
Les écoliers boivent davantage de chocolat que de lait seul.

mousse au chocolat

noun (food: whipped dessert)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

entremets au chocolat, flan au chocolat

noun (food: dessert)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

sauce au chocolat

noun (syrup: liquid chocolate)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Vanilla ice cream smothered in dark chocolate sauce is both a decadent and divine after-dinner treat.

copeau de chocolat

noun (piece of grated chocolate)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Chocolate shavings are used as decoration on puddings.
Des copeaux de chocolat sont utilisés pour décorer le gâteau.

chocolaterie

noun (sells chocolate products) (magasin de chocolats)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Les produits sont réputés meilleurs chez un chocolatier qu'en grande distribution.

pâte à tartiner (aromatisée) au chocolat

noun (chocolate-flavored paste)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Nutella is a popular chocolate spread.

sirop de chocolat

noun (liquid: chocolate sauce)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I would like a little chocolate syrup and nuts on my ice cream.

charmant, joli

noun as adjective (figurative (over-decorated)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

chocolat noir

noun (plain or non-milk chocolate)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Dark chocolate has become very popular of late.
Le chocolat noir est devenu très populaire ces derniers temps.

chocolat pour diabétiques

noun (sugar-free chocolate)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chocolat chaud

noun (warm drink made with chocolate powder)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I find that a cup of hot chocolate, last thing at night, helps me sleep.
Je trouve qu'une tasse de chocolat chaud juste avant d'aller me coucher m'aide à dormir.

chocolat à la liqueur

noun (chocolate filled with liquor)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chocolat fourré à la liqueur

noun (chocolate filled with liquor)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chocolat au lait

noun (confection of chocolate and milk)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A bag of crisps and a bar of milk chocolate do not constitute a healthy lunch.
Ce n'est pas très bon pour la santé de déjeuner d'un sachet de chips et d'une tablette de chocolat au lait.

chocolat noir, chocolat à croquer

noun (dark eating chocolate)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Plain chocolate is supposed to be better for you than milk chocolate.
Le chocolat noir est censé être meilleur pour la santé que le chocolat au lait.

chocolat pâtissier, chocolat à dessert, chocolat de cuisine, chocolat à cuire, chocolat de ménage

noun (cooking chocolate)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
It's best to use plain chocolate when you're making chocolate mousse.
Pour faire de la mousse au chocolat, il est préférable d'utiliser du chocolat pâtissier.

succédané de chocolat

noun (cocoa product with high sugar content)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mrs Reese likes to use sweet chocolate in her recipe for cookies.

chocolat blanc

noun (confection made with cocoa butter)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de chocolate dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.