Que signifie corretto dans Italien?

Quelle est la signification du mot corretto dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser corretto dans Italien.

Le mot corretto dans Italien signifie corriger, mettre dans, rectifier, corriger, mettre dans, relire, noter, vérifier, revoir, retravailler, passer au Tipp-Ex ®, passer au Blanco ®, passer au blanc, réparer, réviser, corriger, revoir, rectifier, corriger, corriger, adapter, modifier, corriger, récrire, réécrire, remanier, modifier, corriger, revoir, remanier, restructurer, revoir, réviser, rectifier, corriger, recalculer, noter, réviser, redresser, réformer, juste, correct, exact, correct, convenable, corrigé, alcoolisé, exact, précis, parfait, correct, satisfaisant, honnête, honorable, révisé, corrigé, revu, bon, bonne, convenable, bon, bonne, exact, raisonnable, normal, bon, bonne, bon, bonne, juste, d'usage, valable, bien, corriger un bug, relire, revoir, corriger, corriger automatiquement, corriger des copies. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot corretto

corriger

verbo transitivo o transitivo pronominale (Scolaire : une copie)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'insegnante deve correggere i compiti entro venerdì.
Le professeur doit corriger les copies avant vendredi.

mettre dans

(bevande) (de la drogue, un poison,...)

Peter si è ubriacato molto quando qualche idiota gli ha corretto il drink.
Peter s'est retrouvé vraiment saoul lorsqu'un idiot a mis quelque chose dans son verre.

rectifier

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha corretto il disegno prima che il capo lo vedesse.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. À chaque fois que je fais une erreur en anglais, mon professeur me reprend.

corriger

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

mettre dans

verbo transitivo o transitivo pronominale (bevande)

Gary ha corretto il suo drink con dei sonniferi prima di coricarsi.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Le meurtrier a mélangé un poison au verre d'eau de sa victime.

relire

verbo transitivo o transitivo pronominale (un texte)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Qui c'è il manoscritto. Quale dei nostri lettori lo correggerà?
Le manuscrit est ici. Qui va le relire ?

noter

(valutare) (Scolaire : un examen)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'insegnante ha corretto gli esami a risposta multipla.
Le professeur a noté le questionnaire à choix multiples.

vérifier, revoir

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Pouvez-vous vérifier (or: revoir) mon message avant de l'envoyer ?

retravailler

(un texte)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'étudiant a retravaillé sa rédaction jusqu'à la perfection.

passer au Tipp-Ex ®, passer au Blanco ®, passer au blanc

(informale)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

réparer

(un objet)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Will ha riparato la bicicletta con dei piccoli attrezzi.
L'élève a corrigé les erreurs dans son devoir.

réviser, corriger, revoir

verbo transitivo o transitivo pronominale (un texte)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il correttore di bozze rivide il testo.
Le relecteur a révisé le texte.

rectifier, corriger

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Per favore corregga le caselle evidenziate e riconsegni il modulo.
Pourriez-vous rectifier les cases cochées et soumettre à nouveau le formulaire ?

corriger, adapter, modifier

verbo transitivo o transitivo pronominale (Journalisme, Édition)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

corriger

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

récrire, réécrire, remanier

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Per favore modifichi questo passaggio e non nomini il senatore.
Veuillez réécrire (or: remanier) ce passage en vous abstenant cette fois-ci de mentionner le sénateur.

modifier, corriger, revoir

verbo transitivo o transitivo pronominale (testo) (un texte)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'insegnante ha suggerito a Harriet di modificare il paragrafo introduttivo per renderlo più snello.

remanier, restructurer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La scuola revisionò tutto il suo curriculum.
L'école a restructuré l'ensemble de ses programmes.

revoir, réviser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il team delle risorse umane aggiornò il manuale del personale.
L'équipe des ressources humaines a revu (or: révisé) la politique du personnel.

rectifier, corriger, recalculer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dovresti rettificare il rapporto con tua madre prima che muoia.
Tu devrais rectifier ta relation avec ta mère avant qu'elle ne meure.

noter

(Scolaire, courant)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'insegnante ha valutato i compiti degli studenti.
Le professeur a noté les examens des élèves.

réviser

verbo transitivo o transitivo pronominale (des chiffres)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Emma corresse le cifre secondo le nuove previsioni.
Emma a révisé les données en fonction des nouvelles prévisions.

redresser

verbo transitivo o transitivo pronominale (un tort)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha cercato di riparare gli errori di gioventù.
Il a essayé de redresser les torts de sa jeunesse.

réformer

verbo transitivo o transitivo pronominale (littéraire : un défaut, un abus...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Vorrei che Paul migliorasse i suoi modi rudi.
J'aimerais que Paul change ces mauvaises manières.

juste, correct, exact

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Lo studente ha dato la risposta esatta.
L'élève a donné la réponse adéquate.

correct, convenable

aggettivo (approprié)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Sì, penso che abbia fatto la cosa giusta chiamandola.
Oui, je pense qu'il a agi de façon correcte (or: convenable) en l'appelant.

corrigé

aggettivo (da errori)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

alcoolisé

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

exact, précis, parfait

(esatto, corretto)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
La tua ipotesi era proprio azzeccata.
Tu as tapé dans le mille avec ton estimation.

correct

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Lo chef ha dato una dimostrazione del modo corretto di scuoiare un pollo.
Le chef cuisinier a montré la façon correcte de retirer la peau du poulet.

satisfaisant, honnête, honorable

(assez bon)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

révisé, corrigé, revu

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

bon, bonne

aggettivo (réponse,...)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Qual è la risposta giusta a questa domanda?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Vos réponses au quizz ne sont pas correctes.

convenable

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
È più che giusto che tu ti scusi con lei.
Il serait convenable que tu lui présentes tes excuses.

bon, bonne

aggettivo (façon,...)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Non è il modo giusto di preparare la tavola; hai messo i bicchieri sul lato sbagliato.
Ce n'est pas la bonne façon de mettre la table. Tu as mis les verres du mauvais côté des couverts.

exact

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Ammetto che la Sua valutazione della nostra situazione è molto accurata.
Votre estimation de la situation est juste.

raisonnable

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Il mio coinquilino pretende che io pulisca più di ciò che è dovuto.

normal

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Il lavoro di Tim è di accertarsi del corretto (or: normale) funzionamento dei sistemi della fabbrica.
C'est la responsabilité de Tom d'assurer le fonctionnement normal des systèmes dans l'usine.

bon, bonne

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Risposta esatta!
Bonne réponse !

bon, bonne

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
È un bravo sindacalista.
C'est un bon syndicaliste.

juste

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Era giusto nel dare punizioni.
Il a été juste et équitable dans la distribution des punitions.

d'usage

aggettivo (comportamento) (règles de politesse)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
In questo paese il modo civile di mangiare è con una forchetta, e non con le dita.
Dans ce pays, il est d'usage de manger avec une fourchette et non avec les doigts.

valable

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Il consigliere capì che le obiezioni del pubblico erano valide e rifiutò di approvare i permessi per il nuovo edificio.
La conseillère jugeait que les objections du public étaient valables et a refusé d'émettre la permission de planification du nouvel édifice.

bien

(comprendre)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
È giusta la storia? È così che va?
Ai-je bien compris ? Ça marche de cette façon ?

corriger un bug

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (Informatique, courant)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
J'ai réussi à débugger le programme.

relire, revoir, corriger

verbo transitivo o transitivo pronominale (testo, bozza) (ébauche d'un document)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Per favore correggi gli errori di ortografia del mio tema.
Je vous prie de corriger les fautes d'orthographe de mon texte.

corriger automatiquement

corriger des copies

verbo transitivo o transitivo pronominale (Scolaire)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Il professore dovette passare la serata a correggere i compiti.
Le professeur devait corriger ses copies ce soir-là.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de corretto dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.