Que signifie cupping dans Anglais?

Quelle est la signification du mot cupping dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cupping dans Anglais.

Le mot cupping dans Anglais signifie ventouses, tasse, tasse, tasse, coupe, coupe, bonnet, coquille, mettre en coupe, tenir dans le creux de ses mains, ventouser, ventouse. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot cupping

ventouses

noun (alternative medicine technique) (Médecine)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

tasse

noun (drinking container) (avec une anse : café, thé,...)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I don't need a glass. Just give me a plastic cup.
Je n'ai pas besoin d'un verre. Donne-moi juste un gobelet en plastique.

tasse

noun (content of a cup)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Can I have a cup of coffee?
Puis-je avoir une tasse de café ?

tasse

noun (US (measure: 0.237 litres) (unité de mesure : 0,237 litre)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The recipe calls for two cups of milk.
D'après la recette, il faut deux tasses de lait (or: 480 ml de lait).

coupe

noun (chalice)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The priest held up the cup containing the blood of Christ.
Le prêtre leva le calice contenant le sang du Christ.

coupe

noun (trophy) (trophée)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The winning hockey team held the cup high.
Les membres de l'équipe victorieuse de hockey levèrent la coupe.

bonnet

noun (bra size) (soutien-gorge)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I started wearing a B-cup last year.
J'ai commencé à porter un bonnet B l'année dernière.

coquille

noun (US (male athletic support) (Sports : protection)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I once got hit with a baseball between the legs, and I wasn't wearing my cup.
Une fois, je me suis pris une balle de base-ball entre les jambes alors que je ne portais pas de coquille.

mettre en coupe

transitive verb (form cup shape: with hands) (pour recevoir [qch])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He cupped his hands to catch and drink water from the fountain.
Il mit ses mains en coupe pour boire l'eau de la fontaine.

tenir dans le creux de ses mains

transitive verb (hold in cupped hands)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
She cupped the injured bird delicately in both hands.

ventouser

transitive verb (doctor: use cupping technique on) (Médecine)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Physicians in medieval times cupped their patients to treat a variety of ailments.

ventouse

noun (alternative medicine) (petit pot en verre)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cupping dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.