Que signifie currency dans Anglais?

Quelle est la signification du mot currency dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser currency dans Anglais.

Le mot currency dans Anglais signifie devise, <div>to gain currency : prendre de l'ampleur, gagner en popularité, gagner du terrain</div><div>(<i>locution verbale</i>: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. <i>Ex : "faire référence à"</i>)</div>, <div>to gain currency : prendre de l'ampleur, gagner en popularité, gagner du terrain</div><div>(<i>locution verbale</i>: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. <i>Ex : "faire référence à"</i>)</div>, caisse d'émission monétaire, convertisseur de devises, bureau de change, symbole d'une devise, monnaie locale, écu, devise, monnaie divisionnaire, prendre de l'ampleur, gagner du terrain, espèces, devise forte, monnaie légale, devise légale, expirer, monnaie gérée, fausse monnaie, devise nationale, monnaie de référence, monnaie de réserve, devise à convertibilité limitée, monnaie unique. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot currency

devise

noun (money system) (Finance)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I need to get some foreign currency for my holidays. What is the name of the currency used in Hungary?
Quel est le nom de la monnaie utilisée en Hongrie ?

<div>to gain currency : prendre de l'ampleur, gagner en popularité, gagner du terrain</div><div>(<i>locution verbale</i>: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. <i>Ex : "faire référence à"</i>)</div>

noun (general use, prevalence)

Plastic banknotes have gained currency in over 30 countries in recent years.
Les billets en plastique se sont développés dans plus de 30 pays au cours des dernières années.

<div>to gain currency : prendre de l'ampleur, gagner en popularité, gagner du terrain</div><div>(<i>locution verbale</i>: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. <i>Ex : "faire référence à"</i>)</div>

noun (being generally accepted)

Darwin's ideas soon gained currency.
Les idées de Darwin prirent bientôt de l'ampleur.

caisse d'émission monétaire

noun (bank that sets exchange rates)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

convertisseur de devises

noun (device that calculates a sum in foreign money)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
There are several currency converters online to help you get the current exchange rate.

bureau de change

noun (foreign money-changing service)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Most international airports have a currency exchange.

symbole d'une devise

noun (represents a currency)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le symbole de la livre sterling est £, du dollar $ et de l'euro €.

monnaie locale

noun (money of a particular country)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

écu

noun (currency: precursor to euro) (ancienne monnaie européenne)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

devise

noun (money used in another country) (monnaie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The euro is a foreign currency in the USA, and the dollar is a foreign currency in France. In Denmark, Sweden and the UK the Euro is still foreign currency.

monnaie divisionnaire

(low-value money)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

prendre de l'ampleur, gagner du terrain

(become prevalent)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Plastic banknotes have gained currency in over 30 countries in recent years.
Les billets de banque en plastique ont pris de l'ampleur (or: ont gagné du terrain) dans plus de 30 pays ces dernières années.

espèces

noun (coins and bills)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
We accept only hard currency, no checks or credit cards.
Nous n'acceptons que les espèces : ni chèques, ni cartes bleues.

devise forte

noun (currency unlikely to lose value)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The price of a hard currency tends to remain stable in the short term.
Le prix d'une devise forte tend à rester stable à court terme.

monnaie légale, devise légale

noun (law: official currency)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

expirer

(become out of date)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Some said that skateboarding was a fad that would lose currency in no time.
Certains disaient que la mode du skateboard tomberait vite en désuétude.

monnaie gérée

noun (law: money subject to government control)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

fausse monnaie

noun (counterfeit money)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The counterfeiter made mock currency.
Le faux-monnayeur a fabriqué de la fausse monnaie.

devise nationale

noun (law: nation's official currency) (monnaie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

monnaie de référence

noun (monetary unit used for conversion)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
D'après les accords de Bretton Woods (1944), seul le dollar US, monnaie pivot, pouvait être converti en or. Les autres monnaies n’étant, quant à elles, pas converties en or, étaient rattachées au dollar.

monnaie de réserve

(economics)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

devise à convertibilité limitée

noun (control of foreign funds)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

monnaie unique

noun (used by all members of federation)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de currency dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de currency

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.