Que signifie derivato dans Italien?

Quelle est la signification du mot derivato dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser derivato dans Italien.

Le mot derivato dans Italien signifie donner suite à, résulter de, découler, résulter, sortir de, se dégager de, s'ensuivre, naître, s'ensuivre, dérivé, dérivé, dérivé, secondaire, aval, dérivé, dérivé, secondaire, dérivé, dérivé, dériver de, provenir de, découler de, venir de, provenir de, résulter de, découler de, revenir à, s'ensuivre de. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot derivato

donner suite à

verbo intransitivo (résulter)

Può derivarne alcun bene?
Est-ce que ça pourrait engendrer quelque chose de bien ?

résulter de

Il nostro successo deriva da una collaborazione di squadra.
Notre succès résulte de notre coopération en tant qu'équipe.

découler, résulter

verbo intransitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Tutto il problema deriva dalle sue difficoltà finanziarie.
Le problème découle de (or: résulte de) ses difficultés financières.

sortir de

Il fumo esalava dalla ciminiera.
La fumée s'échappait de la cheminée.

se dégager de

Dall'investimento sono risultati molti profitti.
De nombreux bénéfices ont découlé de cet investissement.

s'ensuivre

verbo intransitivo

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
La protesta stava diventando violenta e la polizia temeva che sarebbero seguiti dei disordini.
La manifestation devenait violente et la police craignait que s'ensuivent des émeutes.

naître

(figuré : idées, projet)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
L'intero progetto è nato da una conversazione che ho avuto con un vicino.
Le projet est né d'une conversation que j'ai eue avec un voisin.

s'ensuivre

verbo intransitivo (essere conseguenza)

Ne consegue che diminuire i tassi d'interesse aumenta l'inflazione.
Il en résulte que la réduction des taux d'intérêt augmente l'inflation.

dérivé

aggettivo (parole, voci) (mot)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Il dizionario comprende 50.000 lemmi e 150.000 termini derivati.

dérivé

aggettivo (Linguistique)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
"Accettazione" è un sostantivo derivato dal verbo "accettare".
« Acceptation » est un dérivé du verbe « accepter ».

dérivé

sostantivo maschile (linguistica) (Linguistique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
"Investigazione" è un derivato di "investigare".
« Enquête » est un dérivé d'« enquêter ».

secondaire

aggettivo (source)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Wikipedia si basa per lo più su fonti derivate.
Wikipédia dépend surtout de sources secondaires.

aval

aggettivo (lavorazione: prodotto) (Industrie pétrolière)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

dérivé

sostantivo maschile (finanza) (Finance)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

dérivé, secondaire

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

dérivé

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
I ricercatori sono impegnati nello studio principale e in vari progetti derivati.

dérivé

sostantivo maschile (di [qlcs])

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

dériver de

verbo intransitivo (mot)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
La parola "dedurre" proviene dal latino.
Le verbe "déduire" dérive du latin.

provenir de

verbo intransitivo

L'azienda deriva da un idea che i soci hanno avuto quando erano ancora studenti.
La création de cette société provient d'une idée que les associés ont eue lorsqu'ils n'étaient qu'étudiants.

découler de

verbo intransitivo

Questo deriva logicamente dalle prove fornite.
Cela découle logiquement des preuves données.

venir de, provenir de

Questi problemi derivano dall'attacco terroristico avvenuto pochi anni fa.
Ces problèmes découlent de l'attaque terroriste d'il y a quelques années.

résulter de, découler de

verbo intransitivo

Questa azione deriva dalla decisione presa lo scorso mese.
Cette action découle de la décision prise le mois dernier.

revenir à

Uno stipendio migliore è uno dei benefici che derivano da un'istruzione superiore.

s'ensuivre de

verbo intransitivo

I cambiamenti che sono risultati dall'incontro tra il consiglio e i residenti del posto hanno reso decisamente migliore la zona.
Les changements résultant des réunions entre la mairie et les habitants ont énormément profité à la ville.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de derivato dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.