Que signifie desahogo dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot desahogo dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser desahogo dans Espagnol.

Le mot desahogo dans Espagnol signifie soulagement, insolence, noyer, se défaire, se libérer, libérer, vivre de manière aisée. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot desahogo

soulagement

nombre masculino (alivio de la pena)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Buscó desahogo en sus amigos.
Il est allé cherché un exutoire auprès de ses amis.

insolence

nombre masculino (descaro)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
No me parece bien que contestes con ese desahogo a una persona mayor.
Je ne trouve pas ça bien que tu répondes avec cette insolence à une personne plus âgée.

noyer

verbo transitivo (soltar las emociones)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Santiago desahoga sus penas bebiendo.
Santiago noie ses peines dans l'alcool.

se défaire, se libérer

verbo pronominal (de una obligación)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Mi hermano vendió su automóvil para desahogarse de deudas.
Mon frère a vendu sa voiture pour se défaire de ses dettes.

libérer

verbo transitivo (aplacar, calmar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Hamlet muere sin poder desahogar su conciencia.
Hamlet meurt sans pouvoir libérer sa conscience.

vivre de manière aisée

locución verbal (sin falta de dinero)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Con el dinero de la herencia vivieron con desahogo una buena temporada.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de desahogo dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.