Que signifie detached dans Anglais?

Quelle est la signification du mot detached dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser detached dans Anglais.

Le mot detached dans Anglais signifie détaché, détaché, individuel, individuelle, détaché, neutre, détacher, détacher de , détacher d'avec, se détacher, envoyer en détachement, maison individuelle, décollement de la rétine, jumelé, mitoyen, mitoyenne, maison jumelée, maison mitoyenne, maison jumelée, maison mitoyenne. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot detached

détaché

adjective (emotionally unconcerned) (figuré)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Robert didn't react at all to the dramatic events; he seemed completely detached.
Robert n'a pas réagi aux événements dramatiques, il avait l'air complètement détaché.

détaché

adjective (disconnected, separated)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The cinema employee gave me back the detached stub of my ticket.
L'employé du cinéma m'a redonné la partie détachée du ticket.

individuel, individuelle

adjective (house: unconnected to another) (maison)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Our house is detached, so we don't have to worry about disturbing the neighbours if the TV is a bit loud.
Nous avons une maison individuelle, ce qui veut dire qu'on n'a pas à se soucier des voisins si le son de la télé est un peu fort.

détaché, neutre

adjective (neutral, impartial) (jugement)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
It's difficult to make a detached judgement about this. I'm just too close to the problem.
C'est difficile d'émettre un avis détaché sur la question. Je suis trop impliqué dans cette histoire.

détacher

transitive verb (remove, separate)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
John detached the slip at the bottom of the letter and sent it back with his payment.
John a détaché le bordereau en bas du courrier et l'a renvoyé accompagné de son paiement.

détacher de , détacher d'avec

(disconnect)

When they got to the campsite, Sue detached the caravan from the car.
Dès leur arrivée au camping, Sue a détaché la caravane de la voiture.

se détacher

intransitive verb (disconnect)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
The rocket boosters detached after the shuttle's launch.
Les propulseurs se sont détachés de la navette après le décollage.

envoyer en détachement

transitive verb (military: send on mission) (Militaire)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The commander detached a plane to search for survivors.
Le commandant a envoyé un avion en détachement à la recherche de survivants.

maison individuelle

noun (house with no shared wall)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
My elderly in-laws live in a detached house in Staines.
Mes beaux-parents vivent dans un pavillon à Staines.

décollement de la rétine

noun (damage to the eye)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Seeing a shimmering disk that blocks part of the visual field can be a symptom of detached retina.

jumelé, mitoyen, mitoyenne

adjective (UK (house: attached to another) (maison)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Our house is semi-detached, but we don't hear any noise at all from our next-door neighbours.
Notre maison est mitoyenne mais nous n'entendons pas les bruits de nos voisins d'à côté.

maison jumelée, maison mitoyenne

noun (UK, informal, abbreviation (house attached to another)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
They live in a small semi-detached near the town centre.
Ils vivent dans une petite maison jumelée près du centre-ville.

maison jumelée, maison mitoyenne

noun (UK (house attached to another)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de detached dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de detached

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.