Que signifie direttamente dans Italien?

Quelle est la signification du mot direttamente dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser direttamente dans Italien.

Le mot direttamente dans Italien signifie directement, sans détours, franchement, sans escale, directement, directement, en plein (dans ), en plein, directement, droit, immédiatement, en plein, abruptement, brutalement, simplement, directement, ouvertement, franchement, directement, simplement, direct, direct, par bond, proportionnel, proportionnelle, se diriger directement vers, câbler, connecter, responsable devant, foncer droit sur, ricochet. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot direttamente

directement

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Devi venire direttamente a casa dopo la scuola; non fermarti a casa dei tuoi amici o al parco.
Assure-toi de revenir directement de l'école, ne t'arrête pas chez des amis ou au parc sur ton trajet.

sans détours

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
L'homme politique a estomaqué le journaliste en lui donnant une réponse sans détours.

franchement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Au moment où nous nous sommes rencontrés, le gars m'a demandé franchement si j'avais un mec.

sans escale

(vol)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Je suis allé à Paris sans escale.

directement

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
L'auto è venuta direttamente da noi.
La voiture s'est dirigée droit sur nous.

directement

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
L'hai saputo direttamente dalla fonte, o attraverso qualcun altro?
T'as entendu ça directement de la personne en question, ou par quelqu'un d'autre ?

en plein (dans )

avverbio

Rose ha colpito Paul direttamente sul mento e lui è volato all'indietro.
Rose l'a frappé en plein dans le menton et il a volé de plusieurs mètres.

en plein

avverbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Il sasso è caduto direttamente al centro dello stagno.
La pierre tomba en plein milieu de l'étang.

directement

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
È andato direttamente al negozio, avendo saputo che i jeans erano in saldo.
Il alla directement au magasin, après avoir entendu que les jeans étaient en solde.

droit

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Il missile è andato diritto verso il bersaglio.
Le missile alla droit au but.

immédiatement

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Dopo aver saputo la decisione, è andato direttamente dal capo a parlargliene.
Après avoir entendu la décision, il alla directement voir son patron pour en discuter.

en plein

avverbio

Rachel sedeva sotto l'albero e una mela cadde proprio sul suo grembo.
Rachel était assise sous un arbre quand une pomme lui est tombée en plein sur les genoux.

abruptement, brutalement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Il mio maestro di musica mi ha detto senza mezzi termini che non avrei passato l'esame.

simplement, directement, ouvertement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

franchement

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Il mio capo mi disse, senza giri di parole, che non ero adatto a quel lavoro.
Mon patron m'a dit franchement que je n'étais pas fait pour ce travail.

directement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
È stato lui, in prima persona, a darmi l'informazione.
Il m'a donné l'information en personne.

simplement

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Non avere paura di dirgli chiaramente quello che pensi.
N'aie pas peur de lui dire simplement ce que tu penses.

direct

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Ha avuto con lei una conversazione di persona.
Il s'adressa à elle directement.

direct

(familier, jeune)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Ses amis lui ont dit qu'elle devrait lui dire direct qu'il lui plaisait.

par bond

(omettendo una fase intermedia)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

proportionnel, proportionnelle

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Quando la velocità è costante, la distanza e il tempo sono direttamente proporzionali: viaggiando per due ore si va lontano il doppio rispetto a un'ora.

se diriger directement vers

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (personne)

Bianca afferrò il cappotto e si diresse direttamente verso l'uscita.
Biance a pris son manteau et s'est dirigée directement vers la sortie.

câbler, connecter

verbo transitivo o transitivo pronominale (elettricità)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

responsable devant

I membri del parlamento rendono conto ai propri elettori.

foncer droit sur

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (veicolo) (véhicule)

Quando Colin alzò la testa, si rese conto che il camion si dirigeva direttamente verso di lui.
Quand Colin a levé la tête, il s'est rendu compte que le camion lui fonçait droit dessus.

ricochet

(baseball) (Base-ball)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de direttamente dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.