Que signifie dirigere dans Italien?
Quelle est la signification du mot dirigere dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser dirigere dans Italien.
Le mot dirigere dans Italien signifie être à la tête de, être à la tête de, diriger, diriger, conduire, diriger, diriger, diriger, conduire, diriger, être (le) gérant, diriger, diriger, amener, diriger, gérer, orchestration, orchestrer, orienter, diriger, diriger, acheminer, présider, guider, indiquer le chemin, gérer, diriger, coordonner, encadrer, diriger, diriger, mener, gérer, diriger, diriger, faire avancer, diriger, gérer, réaliser, être à la tête de, diriger, amener, être le manager de, diriger, piloter un projet, diriger, être le rédacteur en chef de, être la rédactrice en chef de, diriger, mal superviser, co-présider, destiner à, faire preuve de rigueur, réaliser des films, diriger vers, lancer, porter, adresser à. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot dirigere
être à la tête deverbo transitivo o transitivo pronominale L'ex membro del congresso ha diretto l'indagine. L'ancien député était à la tête de l'enquête. |
être à la tête deverbo transitivo o transitivo pronominale Quell'uomo dirige il servizio antincendio per tutto il paese. Cet homme dirige l'antenne nationale des pompiers. |
dirigerverbo transitivo o transitivo pronominale (Musique) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ha diretto l'orchestra. Il a dirigé l'orchestre. |
diriger, conduireverbo transitivo o transitivo pronominale (une réunion) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ha diretto la riunione visto che nessun altro voleva farlo. Il a dirigé (or: conduit) la réunion, personne d'autre ne souhaitant le faire. |
dirigerverbo transitivo o transitivo pronominale (Musique : un orchestre) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il maestro ha diretto quest'orchestra per due anni. Le chef d'orchestre a dirigé cet orchestre pendant deux ans. |
dirigerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) L'AD dirigeva l'azienda. Le PDG dirigeait la société. |
diriger, conduireverbo transitivo o transitivo pronominale (musique) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ha diretto l'orchestra. Il dirigeait (or: Il conduisait) l'orchestre. |
dirigerverbo transitivo o transitivo pronominale (attore) (un acteur) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ha diretto Peter O'Toole in "Lawrence d'Arabia". Il a dirigé Peter O' Toole dans "Lawrence d'Arabie". |
être (le) gérantverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Mia figlia fa da aiutante nel negozio, e io dirigo. Je gère un magasin dans lequel ma fille travaille en tant que vendeuse. |
dirigerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il manager dirige gli impiegati alle sue dipendenze. Le directeur dirige les employés sous ses ordres. |
dirigerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il missile è stato diretto verso il bersaglio. Le missile a été dirigé sur sa cible. |
amener(bestiame) (un animal, du bétail) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Bisogna dirigere il bestiame verso il nuovo pascolo. L'heure est venue d'amener les vaches dans leur nouveau pré. |
dirigerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Lei è abbastanza capace di amministrare da sola tutta l'azienda. Elle est tout à fait capable de diriger l'entreprise toute seule. |
gérer(di [qlcs]) (projet : diriger, mener à bien) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La direzione del progetto da parte del direttore è stata eccellente. Le directeur a parfaitement géré le projet. |
orchestration(gestione, controllo di [qlcs]) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
orchestrer(figurato) (figuré) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I ribelli hanno orchestrato un colpo di stato. |
orienter, diriger
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Concentrava le sue energie nel portare a termine il progetto. Elle a orienté toute son énergie vers la réalisation de ce projet. |
diriger, acheminer(percorso) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La polizia ha instradato le auto lungo una strada alternativa per evitare il luogo dell'incidente. Les policiers ont dirigé les voitures vers une autre route afin qu'elles évitent le lieu de l'accident. |
présider
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il sovrintendente ha presieduto il meeting. C'est le commissaire qui présidait la réunion. |
guider, indiquer le chemin
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Guido io se mi indichi la strada. Je conduis et tu nous guides. |
gérer, dirigerverbo transitivo o transitivo pronominale (être responsable) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Amministrava le operazioni di rete. Elle gérait les opérations de réseau. |
coordonnerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La guida turistica organizza il suo gruppo prima di partire. La guide touristique coordonne son groupe avant de partir. |
encadrerverbo transitivo o transitivo pronominale (une équipe) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Come direttrice del dipartimento, Jessie dirige una squadra di dodici persone. En tant que responsable du service, Jessie encadre une équipe de douze ouvriers. |
dirigerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Gestisco una squadra di 5 assistenti editoriali. Je dirige une équipe de cinq assistants de rédaction. |
diriger, mener(une enquête,...) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il capo ispettore conduce le indagini. L'inspecteur en chef dirige (or: mène) l'enquête. |
gérer, dirigerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Dirigeva la sua attività in modo efficiente. Il a géré (or: dirigé) son entreprise avec efficacité. |
dirigerverbo transitivo o transitivo pronominale (l'atto del guidare) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Dirigere non è una delle cose che gli viene meglio. È un pensatore. Diriger, ce n'est pas ce qu'il sait faire de mieux. Lui, c'est plutôt un théoricien. |
faire avancerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Non tirargli la palla addosso, lo devi far avanzare tirandogliela avanti. Ne lance pas la balle où il est : fais-le avancer en la lançant devant lui. |
dirigerverbo transitivo o transitivo pronominale (una luce, un getto d'acqua) (orienter) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ha puntato il riflettore sull'entrata. Il a dirigé le projecteur sur le hall d'entrée. |
gérer
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) È Helen che gestisce davvero l'ufficio. C'est Helen qui gère vraiment le bureau. |
réaliser(cinema) (un film) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Chi fu il regista di "Via col vento"? ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Qui a mis en scène cette pièce ? |
être à la tête de
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) John Lennon era il leader dei Beatles. John Lennon était le chanteur des Beatles. |
diriger, amener
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Patrick diresse subito la conversazione sul suo argomento preferito. Patrick a rapidement dirigé la conversation vers son sujet préféré. |
être le manager de(Sports, Show-business) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Ruth est le manager (or: la directrice sportive) de plusieurs célébrités sportives. |
diriger(voto) (Politique : un vote) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Si prevede che il governo orienti fortemente il voto. |
piloter un projetverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
diriger
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Fai luce all'angolo. Éclaire le coin. |
être le rédacteur en chef de, être la rédactrice en chef deverbo (testo) (d'un journal) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Sean dirige un giornale locale. Ha sotto di sé un piccolo gruppo di cronisti. Sean dirige un journal local ; il a une petite équipe de reporters sous ses ordres. |
diriger
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Rick fu scelto per guidare il gruppo, forse perché suonava la batteria molto bene. Rick a été choisi pour diriger le groupe parce qu'il joue bien de la batterie. |
mal superviserverbo transitivo o transitivo pronominale Il capo ha gestito male il personale e ricevuto molte lamentele. |
co-présiderverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
destiner àverbo transitivo o transitivo pronominale Questo film è indirizzato a un pubblico giovane. Ce film est destiné à un jeune public. |
faire preuve de rigueurverbo transitivo o transitivo pronominale (attività, azienda) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
réaliser des films(Cinéma) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Dopo anni di recitazione aveva intenzione di dirigere un film. Après avoir été acteur pendant quelques années, il voulait se lancer dans la réalisation de films. |
diriger vers
Ci ha diretto verso la porta. Elle nous a dirigés vers la porte. |
lancer, porter(accusation) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Gli ex colleghi di Ray hanno rivolto alcune orribili accuse nei suoi confronti. Les collègues de Ray lancèrent (or: portèrent) de terribles accusations contre lui. |
adresser àverbo transitivo o transitivo pronominale (un discours) Il politico ha diretto il suo discorso agli elettori indecisi. L'homme politique adressa son discours aux électeurs indécis. |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de dirigere dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de dirigere
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.