Que signifie dripping dans Anglais?

Quelle est la signification du mot dripping dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser dripping dans Anglais.

Le mot dripping dans Anglais signifie égouttement, graisse, graisse de cuisson, gouttes, coulures, goutte, égouttement, perfusion, goutter, goutter, rasoir, faire couler, lèchefrite, trempé. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot dripping

égouttement

noun (act of something that drips)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The dripping of the kitchen faucet is starting to irritate me.

graisse, graisse de cuisson

plural noun (meat: melted fat and juices)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

gouttes, coulures

plural noun (liquid that drips)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
After ladling the soup into bowls, I noticed some drippings on the worktop and cleaned them up.
Après avoir servi la soupe dans des bols, j'ai remarqué quelques gouttes sur le plan de travail et les ai nettoyées.

goutte

noun (drop of liquid)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
A drip hung from the tap for a moment before splashing into the sink.
Une goutte a pendu du robinet avant de tomber dans l'évier.

égouttement

noun (sound of dripping)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The drip of the tap was really irritating.
L'égouttement du robinet était très irritant.

perfusion

noun (intravenous drug)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Catherine's infection got worse and she ended up in hospital on a drip.
L'infection de Catherine a empiré et elle a fini sous perfusion à l'hôpital.

goutter

intransitive verb (water) (liquide ou objet)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Water dripped from the tap.
L'eau tombait goutte à goutte du robinet.

goutter

intransitive verb (leak in drops)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The tap is dripping; I think the washer needs replacing.
Le robinet goutte : je pense qu'il faut changer le joint.

rasoir

noun (figurative, informal (boring person) (figuré, familier)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
I'm not going out with that guy again; what a drip!
Je ne sortirai plus jamais avec ce mec : il est d'un rasoir !

faire couler

transitive verb (let fall in drips)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Karen had fainted, so Simon dripped water on her face.
Karen a perdu connaissance et donc, Simon a fait couler de l'eau sur son visage.

lèchefrite

noun (for collecting liquid waste)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

trempé

adjective (informal (drenched)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The girls were dripping wet when they came in from the rainstorm.
Les filles sont rentrées trempées jusqu'aux os (or: comme des soupes) de leur marche sous la pluie.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de dripping dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.