Que signifie drinking dans Anglais?

Quelle est la signification du mot drinking dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser drinking dans Anglais.

Le mot drinking dans Anglais signifie alcoolisme, potable, boire, boire, boire, boire, boisson, verre, boisson, gorgée, eau, boire à , boire à la santé de, boire, biture express, cuite express, cuite éclair, âge légal pour la consommation d'alcool, verre d'eau, gobelet, verre, chanson à boire, paille, eau potable, qui boit beaucoup, dépendance à l'alcool, cuite d'un soir, consommation d'alcool chez les mineurs, par les mineurs, fontaine à eau. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot drinking

alcoolisme

noun (alcoholism)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
His drinking eventually broke up their marriage.
Son alcoolisme a fini par mettre fin à leur mariage.

potable

adjective (water: safe to drink) (eau)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
People had to buy drinking water when the public system failed.
Les gens ont dû acheter de l'eau potable quand le système public est tombé en panne.

boire

noun (consumption of liquid)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Eating and drinking are necessary to survival.
Boire et manger sont nécessaires pour survivre.

boire

transitive verb (liquid: take by mouth)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Drink some water if you're thirsty.
Bois un peu d'eau si tu as soif.

boire

intransitive verb (consume liquid)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
You need to eat and drink if you are to stay alive and healthy.
Il faut manger et boire si on veut rester en vie et en bonne santé.

boire

intransitive verb (informal (consume alcohol) (de l'alcool)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
We need orange juice for those who don't drink.
Il nous faut du jus d'orange pour ceux qui ne boivent pas.

boisson

noun (beverage)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
We've got lots of drinks to choose from.
On a un large choix de boissons.

verre

noun (serving of a beverage)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I'll have one more drink before I leave.
Je prends un dernier verre avant de partir.

boisson

noun (informal, uncountable (alcoholic beverage) (alcoolisée)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
We need some drink for this party.
Il nous faut des boissons pour la fête.

gorgée

noun (swallow of liquid)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
He took a drink from the fountain.
Il a bu une gorgée de la fontaine.

eau

noun (figurative, dated (body of water)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
He leaned over the railing and fell into the drink.
Il s'est penché au-dessus de la balustrade et est tombé à l'eau.

boire à , boire à la santé de

(toast with alcohol)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Let's drink to the bride and groom!
Buvons à la santé des mariés !

boire

transitive verb (figurative (absorb) (absorber)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The sponge drank all the water.
L'éponge a bu toute l'eau.

biture express, cuite express, cuite éclair

noun (excessive alcohol consumption) (familier)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
A lot of college students ruin their academic record because of binge drinking on the weekends.
Beaucoup d'étudiants plombent leur résultats scolaires parce qu'ils se bourrent la gueule (or: se torchent, se mettent minables) le week-end.

âge légal pour la consommation d'alcool

noun (legal age to drink alcohol)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The drinking age in New York is 21 years old.
L'âge légal pour voir ) New York est de 21 ans.

verre d'eau, gobelet

noun (cup for drinking)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Everybody shared the blue metal drinking cup that hung by the pump.

verre

noun (glass for drinking)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
She served me lukewarm water in a chipped drinking glass.

chanson à boire

noun (type of song)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

paille

noun (for sucking up liquids) (pour boire)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
We prefer paper drinking straws because they're environmentally friendly.
Nous préférons les pailles en papier parce qu'elles sont écologiques.

eau potable

noun (water that is safe to drink)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The pioneers only settled in areas where they could find safe drinking water.
Les pionniers se sont installés près de sources d'eau potable.

qui boit beaucoup

adjective (consumes a lot of alcohol)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

dépendance à l'alcool

noun (alcoholism)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Problem drinking is rife in the United Kingdom.
Les problèmes de boisson sont courants au Royaume-Uni.

cuite d'un soir

noun (binge drinking, excess alcohol consumption)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
According to the study, sorority life for college students often leads to problem drinking.
Selon l'étude, la vie sociale universitaire donne souvent lieu à des beuveries.

consommation d'alcool chez les mineurs, par les mineurs

noun (alcohol consumption by minors)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
This leaflet on underage drinking contains advice for parents of teenage children.

fontaine à eau

noun (tap dispensing drinking water)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
After gym class the children lined up for a sip of water at the water fountain. The drinking fountain is a fine example of Victorian decorative street furniture.
Après le cours de sport, les enfants ont fait la queue pour une gorgée d'eau à la fontaine à eau. La fontaine à eau est un bel exemple de mobilier urbain décoratif victorien.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de drinking dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de drinking

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.