Que signifie dug dans Anglais?

Quelle est la signification du mot dug dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser dug dans Anglais.

Le mot dug dans Anglais signifie tétine, sein, creuser, creuser, creuser, faire, creuser pour trouver, chercher, s'attaquer à, fouiller, fouiner, pique, fouilles, coup de coude, piaule, kiffer, extraire, donner un coup de coude à, rentrer dans, enfoncer dans. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot dug

tétine

noun (usually plural (teat of female animal) (d'un animal)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

sein

noun (archaic, usually plural (woman's breast) (d'une femme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

creuser

intransitive verb (turn soil with a spade, etc.)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
I can see Tom outside digging in the garden.
Je vois Tom bêcher dans le jardin.

creuser

transitive verb (remove, turn up: soil)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The gardener is digging the vegetable plot.
Le jardinier bêche le potager.

creuser, faire

transitive verb (make a hole, trench, etc.) (un trou,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The puppy dug a hole and buried the bone.

creuser pour trouver

(excavate, search)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The pirate dug for the hidden treasure.
Les pilleurs cherchent un trésor enfoui.

chercher

(figurative (try to obtain, elicit [sth])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
It's a tabloid reporter's job to dig for scandalous information.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ma mère ne peut pas s'empêcher de fouiner dans mes affaires que je viens passer le week-end à la maison.

s'attaquer à

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (eat heartily) (figuré)

The apple pie looks delicious; I can't wait to dig into it.
La tarte aux pommes a l'air délicieuse, j'ai hâte de la manger.

fouiller, fouiner

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative, informal (investigate) (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The detective started digging into the suspect's past.
Le détective commença à fouiner dans le passé du suspect.

pique

noun (figurative, slang (critical remark) (figuré, familier)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Janet didn't appreciate her boss's dig about her hairstyle.
Janet n'a pas apprécié sa pique au sujet de sa coiffure.

fouilles

noun (excavation) (Archéologie)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
The archeologists are all working on the dig.
Les archéologues font tous les fouilles.

coup de coude

noun (informal (jab with elbow or finger)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Robert was falling asleep, but my dig in the ribs woke him up.
Robert était en train de s'endormir mais mon coup de coude dans les côtes l'a réveillé.

piaule

plural noun (slang (dwelling) (familier)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Alison has digs just a few minutes' walk from her college.
Alison a une piaule à quelques minutes à pied de son bahut.

kiffer

transitive verb (dated, slang (enjoy) (familier, jeune)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I really dig disco music.
Je kiffe trop le disco.

extraire

transitive verb (mine: coal)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Miners have been digging coal here for decades.
Ici, les mineurs extraient du charbon depuis des décennies.

donner un coup de coude à

transitive verb (informal (jab with elbow)

He grinned and dug me in the ribs as if to say that he knew what I'd been doing.
Il m'a donné un coup de coude en souriant, histoire de dire qu'il savait ce que j'avais fait.

rentrer dans

phrasal verb, transitive, inseparable (press into)

David's trousers were too tight and the waistband was digging into him.
Le pantalon de David était trop serré et lui rentrait dans les fesses.

enfoncer dans

phrasal verb, transitive, separable (press into)

Sally dug her hands into the soil.
Sally enfonça ses mains dans la terre.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de dug dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.