Que signifie enredado dans Espagnol?
Quelle est la signification du mot enredado dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser enredado dans Espagnol.
Le mot enredado dans Espagnol signifie emmêlé, alambiqué, qui a une relation avec, qui sort avec, emmêler, enchevêtrer, entremêler, embrouiller, désorienter, compliquer, embrouiller, manipuler, impliquer dans, se tromper, traîner avec, sortir avec, se disputer, se mêler à, faire chier avec. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot enredado
emmêléadjetivo (hecho nudos) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) No le gusta peinarse, por eso siempre tiene el cabello enredado. Elle n'aime pas se coiffer, c'est pour ça qu'elle a toujours les cheveux emmêlés. |
alambiquéadjetivo (confuso, embrollado) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) El enredado discurso del conferenciante fue incomprensible para la audiencia. Le discours alambiqué de l'orateur était incompréhensible pour l'auditoire. |
qui a une relation avec, qui sort avecadjetivo (MX, coloquial (involucrado sexualmente) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Si te ilusionas con un hombre enredado con tu hermana, te meterás en un lío. Si tu te fais des illusions pour un homme qui sort avec ta sœur, tu es dans un sacré pétrin. |
emmêler, enchevêtrer, entremêlerverbo transitivo (objetos: entrecruzar) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) El gato ha estado enredando los ovillos de lana. Le chat s'est emmêlé dans les pelotes de laine. |
embrouiller, désorienterverbo transitivo (a alguien: confundir) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) El decano enredó a los alumnos con sus preguntas. Le directeur a désorienté les élèves avec ses questions. |
compliquer, embrouillerverbo transitivo (complicar, entorpecer) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La nueva ley sobre el divorcio no ha hecho más que enredar las cosas. La nouvelle loi sur le divorce n'a fait que compliquer les choses. |
manipulerverbo transitivo (manipular, usar) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) No sé cómo lo hace, pero esa mujer siempre acaba enredando a Miguel para que haga todo lo que ella quiere. Je ne sais pas comment elle fait, mais cette femme arrive toujours à manipuler (or: utiliser) Miguel pour qu'il fasse tout ce qu'elle veut. |
impliquer dans(comprometer, involucrar) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") A mí me enredaron en este lío del contrabando de cigarrillos. Ils m'ont impliqué dans cette embrouille de contrebande de cigarettes. |
se tromperverbo pronominal (equivocarse, confundirse) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Me enredé en la salida de la autopista. Je me suis trompé de sortie d'autoroute. |
traîner avec(asociarse, relacionarse) (verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.") De joven, el hijo de los vecinos se enredó con las bandas callejeras. Quand il était jeune, le fils des voisins traînait avec des bandes dans la rue. |
sortir avec(coloquial (relación amorosa: liarse) (verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.") El hijo mayor de Diana se enredó con una muchacha y se fue a vivir con ella. Le fils aîné de Diana s'est mis à sortir avec une fille et est parti vivre avec elle. |
se disputer(reñirse, enfrentarse) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Cuando falleció su padre, los dos hermanos menores se enredaron en una disputa legal. Quand leur père est mort, les deux plus jeunes frères se sont disputés dans une querelle légale. |
se mêler à(comprometerse, involucrarse) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Para serte franca, prefiero no enredarme en asuntos turbios. Pour être franche avec toi, je préfère ne pas me mêler à des affaires louches. |
faire chier avec(ES: coloquial (molestar) (vulgaire) Niño, deja de enredar con la pelota. Gamin, arrête de faire chier avec ce ballon. |
Apprenons Espagnol
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de enredado dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.
Mots apparentés de enredado
Mots mis à jour de Espagnol
Connaissez-vous Espagnol
L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.