Que signifie esperto dans Italien?

Quelle est la signification du mot esperto dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser esperto dans Italien.

Le mot esperto dans Italien signifie expert, experte, expert, experte pour, expert en, d'expert, expert, experte en, compétent, expert (en ), experte (en ), vétéran, expert en/dans/sur, expert, experte, qui fait autorité en matière de, excellent, pro, expérimenté, confirmé, chevronné, instruit, savant, accompli, expert (en/dans/sur ), technicien, capable, compétent, chevronné, expérimenté, un pro, une pro, spécialiste, expert, expérimenté, exercé, enjôleur, enjôleuse, spécialiste, as, crack, expérimenté, accompli, expert, experte, expérimenté, super, qualifié, excellent, expert pour faire, qui a voyagé, versé (dans, en ), connaisseur, connaisseuse, expert, experte, avoir de la bouteille (en matière de ), conseiller technique, conseillère technique, maître, habile, adroit, anatomiste, as (de ), expert, experte (en ), canoniste, karatéka, manuel, manuelle, maîtriser complètement, maîtriser parfaitement, physicien, physicienne, personne qui interprète strictement un texte de loi, expert financier, experte financière, maître de, chasseur de gros gibier, dessinateur industriel, expert renommé, juriste, conseiller médico-pédagogique, conseillère médico-pédagogique, coach sportif, ingénieur agroalimentaire, autorité, sommité (en matière médicale), conseiller juridique principal, conseillère juridique principale, œnologue, démineur, ventouseur, ventouseuse, logisticien, logisticienne, doué pour, avoir une connaissance approfondie de , avoir une solide connaissance de, faire un stage d'observation auprès de, supérieur, confirmé, sans expérience, malin, maligne, futé, sous-exposé à, versé dans , versé en, compétent en , expert en , doué en, expérimenté dans, posséder de solides connaissances en/sur, expérimenté dans, expert en procédures parlementaires, experte en procédures parlementaires, stage d'observation, être bien informé sur, expérimenté dans, doué en/pour, chartiste, (bien) connaître, (bien) maîtriser, bon en , bonne en, bon pour faire , bonne faire, maîtriser, bon, bonne (à/en ), expert impartial, experte impartiale, avocat principal, avocate principale, expert en rendement, experte en rendement. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot esperto

expert, experte

Se vuoi saperne di più sulle rane, John è un esperto in materia.
Si les grenouilles t’intéressent, John est un expert.

expert, experte pour

sostantivo maschile

Sono un esperto nell'identificare le farfalle.
Je suis très bon pour identifier les papillons.

expert en

Frank è un nuotatore esperto.
Frank est un nageur accompli.

d'expert

(conseil, avis...)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
La polizia ha consultato un medico per avere un parere esperto.
La police a rencontré un docteur afin d'avoir un avis d'expert (or: l'avis d'un expert).

expert, experte en

Lisa ha scritto la sua tesi di dottorato su Foucault, quindi è un'esperta in materia.
Lisa a fait sa thèse sur Foucault et est donc experte en la matière.

compétent

aggettivo (intellectuellement)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Lei è un avvocato molto esperto.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. C'est une très bonne nageuse.

expert (en ), experte (en )

sostantivo maschile

Bob è un esperto di vini.
Bob est expert en vin.

vétéran

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

expert en/dans/sur

expert, experte

sostantivo maschile

È un esperto di bridge noto a livello internazionale.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. M. Guibert est un pro en latin.

qui fait autorité en matière de

(conoscenza)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Il mio insegnante di storia è particolarmente esperto del periodo Tudor.
Mon professeur d'histoire est particulièrement expert sur la période des Tudor.

excellent

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
È un esperto tiratore.
C'est un tireur hors pair.

pro

sostantivo maschile (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Faremmo meglio a consultare gli esperti per farlo analizzare.
On ferait bien de faire venir les pros pour analyser ça.

expérimenté, confirmé, chevronné

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Sono trent'anni che John guida, il che fa di lui un guidatore esperto.
John est un conducteur expérimenté vu qu'il conduit depuis trente ans.

instruit, savant

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Lo studente universitario era molto esperto.
L'étudiant de cycle supérieur était très instruit (or: savant).

accompli

aggettivo (personne)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Naomi è un'abile pianista.
Naomi est une pianiste très talentueuse (or: de talent).

expert (en/dans/sur )

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Il professore era un esperto, ma solamente nel suo specifico settore.
Le professeur était expert dans son domaine mais c'est tout.

technicien

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

capable, compétent

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Annie è una ricercatrice molto competente.
Anny est une chercheuse particulièrement capable.

chevronné, expérimenté

aggettivo (figurato)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Ralph è un esperto falegname ed è molto abile.
Ralph est un menuisier expérimenté et il est très compétent.

un pro, une pro

sostantivo maschile (abréviation, familier)

Diceva di essere un professionista delle parole crociate.
Il a prétendu être un pro aux mots croisés.

spécialiste

sostantivo maschile

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

expert, expérimenté, exercé

(œil)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Après plusieurs années de travail acharné, l'acteur a acquis un accent anglais d'expert.

enjôleur, enjôleuse

aggettivo (personne)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Glenn è un venditore esperto.
Glenn est un vendeur enjôleur.

spécialiste

sostantivo maschile (studioso illustre)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
È un esperto di testi antichi.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Il est passé maître dans l'art d'escroquer les gens.

as, crack

aggettivo (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Un ottimo reporter svelò lo scandalo.
Annie Oakley a commencé à tirer à huit ans et était une as du fusil à quinze. Un crack de la presse à scandale a révélé l'affaire au grand public.

expérimenté, accompli

(personne)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Liam è un abile oratore e sa come coinvolgere il suo pubblico.
Liam est un orateur expérimenté (or: accompli) et doué pour intéresser son audience.

expert, experte

Un perito industriale dice che il nostro nuovo prodotto è destinato al successo.
Un expert de l'industrie affirme que notre nouveau produit est voué au succès.

expérimenté

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Les serveuses expérimentées vous diront que les fumeurs donnent des pourboires plus élevés.

super

(informale) (familier)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
Quel Frank è un muratore provetto.
Frank est un super maçon.

qualifié

aggettivo (travailleur)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Walter è un operaio abile, non dovrebbe avere alcun problema a fare questo.
Walter est un travailleur qualifié ; il devrait pouvoir faire ça sans problème.

excellent, expert pour faire

aggettivo (compétent)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
È particolarmente abile nell'aiutare gli altri a sviluppare i propri punti di forza.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Elle est douée pour mettre les gens à l'aise.

qui a voyagé

(personne)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

versé (dans, en )

(soutenu)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Il est très versé dans les questions informatiques.

connaisseur, connaisseuse

sostantivo maschile

Rob si considera un intenditore di cioccolato.

expert, experte

avoir de la bouteille (en matière de )

(esperto) (figuré, familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Ascolta tuo padre quando si tratta dell'impresa di famiglia; è uno del mestiere.

conseiller technique, conseillère technique

sostantivo maschile

maître

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
On peut compter Jack Nicklaus et Arnold Palmer comme maîtres du golf.

habile, adroit

aggettivo (chose)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Questo armadio è fatto benissimo: è frutto di un lavoro molto abile.
Ce meuble de rangement est magnifiquement fait ; c'est une pièce soignée..

anatomiste

sostantivo maschile (figurato)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
Mark è uno studioso di politica estera.

as (de )

(familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
C'est un as de l'informatique.

expert, experte (en )

È venuto il tecnico del computer e ha sistemato il problema.
L'expert en informatique est venu régler le problème.

canoniste

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

karatéka

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

manuel, manuelle

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

maîtriser complètement, maîtriser parfaitement

Il maîtrise parfaitement plusieurs langages de programmation alors il devrait facilement trouver un travail.

physicien, physicienne

sostantivo maschile

Il fisico ha pubblicato un articolo sulle nuove ricerche sull'elettromagnetismo.
Le physicien a publié un article sur de nouvelles recherches sur l'électromagnétisme.

personne qui interprète strictement un texte de loi

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

expert financier, experte financière

sostantivo maschile

Atkins compare regolarmente in televisione come esperto finanziario.
Atkins apparaît régulièrement à la télévision en tant qu'expert financier.

maître de

sostantivo maschile

Il truffatore è un maestro di inganni.
L'escroc est un maître de la supercherie.

chasseur de gros gibier

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Era un vero esperto di caccia grossa, come si poteva capire dai trofei appesi alle pareti.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Le Président Theodore Roosevelt était un défenseur de l'environnement mais aussi un chasseur de gros gibier.

dessinateur industriel

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
J'ai fait appel aux meilleurs dessinateurs industriels pour le design de cet aspirateur.

expert renommé

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Secondo alcuni dei maggiori esperti, la città di Istanbul deve aspettarsi un terremoto violento entro i prossimi cento anni,

juriste

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ces parties devraient être relues par un juriste avant d'être publiées.

conseiller médico-pédagogique, conseillère médico-pédagogique

sostantivo maschile

coach sportif

sostantivo maschile (anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

ingénieur agroalimentaire

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Gli esperti dell'alimentazione sostengono che i cibi geneticamente modificati costituiscono un rischio per la salute.

autorité, sommité (en matière médicale)

sostantivo maschile

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Lei è la maggiore esperta in medicina dei disturbi nervosi infantili.

conseiller juridique principal, conseillère juridique principale

œnologue

sostantivo maschile

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

démineur

sostantivo maschile (personne)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

ventouseur, ventouseuse

sostantivo maschile (medicina alternativa)

logisticien, logisticienne

sostantivo maschile

doué pour

aggettivo

Sono esperto in team building e nel motivare il personale.

avoir une connaissance approfondie de , avoir une solide connaissance de

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Sono esperto in questa materia.
Je maîtrise parfaitement le sujet.

faire un stage d'observation auprès de

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

supérieur, confirmé

locuzione aggettivale

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Nelle prime settimane in un nuovo posto di lavoro, se non si capisce qualcosa è una buona idea chiedere a un membro più esperto del personale.
Durant les premières semaines à un nouveau poste, c'est une bonne idée de demander à un employé avec plus d'ancienneté si vous ne comprenez pas quelque chose.

sans expérience

locuzione aggettivale (figurato)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

malin, maligne, futé

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Non preoccuparti per Melanie, è una ragazza esperta.
Rick est calé en informatique ; il pourra résoudre le problème.

sous-exposé à

(peu d'expérience)

versé dans , versé en

(soutenu)

compétent en , expert en , doué en

Era esperto in molteplici campi della tecnica.
Il était compétent dans de nombreux domaines pratiques.

expérimenté dans

aggettivo

Amanda lavorava come receptionist di un albergo, quindi è esperta di assistenza ai clienti.
Amanda est expérimentée dans le domaine de la relation clientèle puisqu'elle a travaillé comme réceptionniste dans un hôtel.

posséder de solides connaissances en/sur

Il ricercatore se ne intende molto del ciclo di vita del batterio E.Coli.
Le chercheur possédait de solides connaissances sur le cycle de vie de la bactérie E. coli.

expérimenté dans

(personne)

Holly est extrêmement expérimentée dans le développement commercial.

expert en procédures parlementaires, experte en procédures parlementaires

sostantivo maschile (USA)

stage d'observation

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Je suis à la recherche d'un stage d'observation afin de valider mon choix de carrière.

être bien informé sur

verbo intransitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Quel professore se ne intende davvero di storia europea.
Le professeur sait tout de l'histoire européenne.

expérimenté dans

aggettivo

Harry è a capo di un grande dipartimento, quindi è esperto nel coordinare uno staff.
Harry est expérimenté dans la gestion d'une équipe puisqu'il est à la tête d'un gros service.

doué en/pour

aggettivo

Mia madre è esperta nell'arte del cucito e della cucina.
Ma mère est douée en couture et en pâtisserie.

chartiste

sostantivo maschile

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

(bien) connaître, (bien) maîtriser

Non ho saputo rispondere alla sua domanda perché non mi intendo dell'argomento.
Je n'ai pas pu répondre à sa question parce que je ne connaissais pas bien le sujet.

bon en , bonne en

Questa azienda è molto esperta di pubblicità.

bon pour faire , bonne faire

aggettivo

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Patricia è esperta nel vendere.
Patricia est habile pour faire des ventes.

maîtriser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
È diventato un esperto di chirurgia a cuore aperto in soli due anni.
Il a maîtrisé la chirurgie cardiaque en seulement deux ans.

bon, bonne (à/en )

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
È bravissima nei cruciverba.
Elle est forte aux mots croisés.

expert impartial, experte impartiale

sostantivo maschile

avocat principal, avocate principale

sostantivo maschile (di studio legale)

expert en rendement, experte en rendement

sostantivo maschile

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de esperto dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.