Que signifie exit dans Anglais?

Quelle est la signification du mot exit dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser exit dans Anglais.

Le mot exit dans Anglais signifie sortie, sortir, sortir de, départ, il sort, elle sort, sortie, sortir, quitter, sortir de, issue de secours, sortie de secours, sondage à la sortie des urnes, sondage à la sortie des urnes, issue de secours, sortie de secours, sortir, voie sans issue, port de sortie, sortie rapide. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot exit

sortie

noun (way out)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
When the game finished, the spectators made their way to the exit.
À l'issue de la partie, les spectateurs gagnèrent la sortie.

sortir

intransitive verb (leave)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
When the fire alarm sounded, everyone exited via the fire escapes.
Quand l'alarme a retenti, tout le monde est sorti par les issues de secours.

sortir de

transitive verb (leave somewhere)

If you hear the fire alarm, please exit the building in an orderly fashion.
Si vous entendez l'alarme à incendie, merci de sortir de (or: de quitter) l'immeuble dans le calme.

départ

noun (departure)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Trevor's exit left only four people in the room.
Le départ de Trevor signifiait qu'il ne restait plus que quatre personnes.

il sort, elle sort

interjection (stage direction) (Théâtre)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Exit, stage left.
Il sort, côté cour.

sortie

noun (from highway, motorway) (route)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Melanie missed her exit and had to drive to the next one before she could turn around.
Mélanie a raté la sortie et a dû attendre la prochaine pour pouvoir rebrousser chemin.

sortir

intransitive verb (stage direction) (Théâtre)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The other characters exit, leaving Hamlet to perform his soliloquy.

quitter

intransitive verb (computer software: leave) (Informatique)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Click to exit and return to the home page.

sortir de

(leave somewhere)

Rachel told the boss what she thought of him and exited from the room.
Rachel a dit au chef ce qu'elle pensait de lui et est sortie de (or: a quitté) la pièce.

issue de secours, sortie de secours

noun (door, way out)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

sondage à la sortie des urnes, sondage à la sortie des urnes

noun (survey of voters)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The exit polls suggest that this will be a very close election.

issue de secours, sortie de secours

noun (emergency way out)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The fire exit must be unlocked and kept clear.
L'issue de secours ne doit pas être verrouillée et l'accès doit être libre.

sortir

verbal expression (leave)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

voie sans issue

noun (no way out)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Le cambrioleur a tenté de s'enfuir par une porte sans voir le panneau "sans issue", il a été piégé.

port de sortie

noun (cargo loaded)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

sortie rapide

noun (rapid departure, escape)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The robber's plan was to grab the diamonds and make a quick exit. The moment I saw my ex-wife I made a quick exit through the back door.
Le plan du cambrioleur était de s'emparer des diamants et de faire une sortie rapide.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de exit dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.