Que signifie green dans Anglais?

Quelle est la signification du mot green dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser green dans Anglais.

Le mot green dans Anglais signifie vert, vert, vert, écologique, environnemental, vert, les verts, vert, légumes (verts), vert, pâle, jeune, innocent, naïf, vert, green, gazon, place, vert, fric, herbe, beuh, reverdir, verdir, green, vert bis, bleu-vert, bleu-vert, vert bouteille, vert bouteille, terrain de boules, culture de couverture, plante de couverture, cyanobactérie, vert foncé, vert foncé, vert émeraude, vert émeraude, vert forêt, vert forêt, devenir écolo, vert herbe, vert herbe, vert-gris, vert de gris, vert-gris, vert de gris, algues vertes, pomme verte, avoir mauvaise mine, haricots verts, ceinture verte, ceinture verte, ceinture verte, bleu-vert, bleu-vert, , , carte verte, calcin, énergie verte, fée verte, green fee, green-fee, main verte, drapeau vert, rayon vert, flash vert, éclair vert, frasera speciosa, glande antennaire, glande verte, or vert, haricot mungo, feu vert, feu vert, donner le feu vert à, bonhomme vert, petit bonhomme vert, homme vert, homme feuillu, homme vert, homme feuillu, engrais vert, vervet vert, singe vert, ciboule, livre vert, petit pois, puceron vert du pêcher, poivron vert, révolution verte, salade verte, couleuvre verte, thé vert, main verte, tortue verte, légume vert, légumes verts, vert de jalousie, pivert, zone verte, aux yeux verts, monstre aux yeux verts, sarcelle à ailes vertes, avoir la main verte, vert militaire, vert armée, vert jade, jade, vert jade, vert irlandais, vert clair, vert citron, vert citron, vert citron, rendre vert de jalousie, vert menthe, vert menthe, vert olive, (vert) olive, vert pomme, vert pomme, vert pistache, analyser le terrain, vert sauge, vert cendré, vert sauge, vert cendré, légume-feuille, bleu-vert, bleu-vert, vert turquoise, parc communal, vert-jaune, vert-jaune. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot green

vert

noun (color)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Green is my favourite colour.
Le vert est ma couleur préférée.

vert

adjective (in color)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The green grass was blowing in the wind.
L'herbe verte bougeait dans le vent.

vert

adjective (verdant, natural)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The city set aside a green area where no development was allowed.
La ville a sauvegardé un espace vert où aucune construction n'est permise.

écologique, environnemental

adjective (figurative (eco-friendly)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The candidate always talked about green issues. The government is introducing some new green policies to protect the environment.
Le candidat parlait toujours de problèmes écologiques (or: environnementaux). Le gouvernement essaie d'introduire de nouvelles politiques écologiques (or: vertes) pour protéger l'environnement.

vert

noun (politics: member of the Green Party) (Politique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Of the candidates in the upcoming local election, only one is a Green.
De tous les candidats à la prochaine élection locale, un seul est vert (or: écologiste).

les verts

plural noun (figurative (politics: Green Party) (Politique)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
The Greens are usually small political parties in Europe.
Les verts font partie des petits partis politiques en Europe.

vert

adjective (figurative (envious) (de jalousie)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
She was green with envy about his new car.
Elle était verte de jalousie en voyant sa nouvelle voiture.

légumes (verts)

plural noun (leafy vegetables)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
You need to eat your greens! How about a salad?
Tu as besoin de manger des légumes verts. Une salade peut-être ?

vert

adjective (unripe) (pas mûr)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The bananas were still green. Maybe they will be ripe enough to eat in a couple of days.
Les bananes sont toujours vertes. Elles seront peut-être assez mûres dans quelques jours.

pâle

adjective (sickly in complexion) (teint)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
You should lie down. You're looking a little green.
Tu devrais aller te coucher. Tu as l'air pâle.

jeune

adjective (figurative (immature, naïve)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The basketball player is still green, but will definitely get better as he matures.
Le joueur de basket-ball est encore jeune, mais s'améliorera avec l'âge.

innocent, naïf

adjective (figurative (fresh, youthful)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
She is still green at the moment, but the pressures of motherhood may change her.
Elle est encore innocente (or: naïve), mais la maternité risque de la changer.

vert

adjective (wood: unseasoned) (bois)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Green wood is softer than seasoned timber.
Le bois vert est plus mou que le bois sec.

green

noun (golf: putting area) (Golf, anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The golfer got to the green in just two strokes, then putted the ball in.
Le joueur de golf atteignit le green en seulement deux coups, puis putta la balle dans le trou.

gazon

noun (grassy area for other sports)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The students are playing croquet on the green.
Les étudiants jouent au croquet sur le gazon.

place

noun (village square)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
There is a festival today on the village green.
Il y a une fête sur la place du village aujourd'hui.

vert

noun (traffic light)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
You must not drive until the green shows.
Tu ne dois pas avancer avant que ça passe au vert.

fric

noun (US, uncountable, slang (money) (familier : argent)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Do you have any green on you? I don't have a cent to pay for this.
T'as du fric sur toi ? J'ai pas un rond pour payer ça.

herbe, beuh

noun (uncountable, slang (marijuana) (familier : marijuana)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
This green is cheap, but I like it!
Cette beuh est pas chère, mais c'est de la bonne !

reverdir

intransitive verb (become green)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The grass greened a couple of days after the rain.
La pelouse reverdit quelques jours après la pluie.

verdir

transitive verb (make green)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Years of rain had greened the church roof.
Des années de pluie ont verdi le toit de l'église.

green

noun (area around a golf hole) (Golf)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le green est au bout du fairway. C'est là qu'on putte !

vert bis

noun (yellowish-green colour) (vert foncé)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")

bleu-vert

noun (color: turquoise)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The sea around the island is a beautiful blue-green.

bleu-vert

adjective (turquoise in color)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
It's so relaxing to watch the blue-green sea lapping at the shore.

vert bouteille

noun (dark green color)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vert bouteille

adjective (dark green in color)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)

terrain de boules

noun (lawn where bowls is played)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

culture de couverture, plante de couverture

noun (crop grown to protect soil) (Agriculture)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

cyanobactérie

plural noun (photosynthetic bacteria) (bactérie aquatique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

vert foncé

noun (deep green color)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vert foncé

adjective (deep green in color)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)

vert émeraude

noun (brilliant green color)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vert émeraude

adjective (brilliant green in color)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
Elle portait une sublime robe dos nu vert émeraude qui mettait en valeur ses yeux verts et sa silhouette parfaite.

vert forêt

noun (olive-green color)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vert forêt

adjective (olive green in color)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

devenir écolo

intransitive verb (figurative (protect the environment)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
If you really want to go green you have to start by giving up meat and gasoline.

vert herbe

noun (shade of bright green)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vert herbe

adjective (bright green in color)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

vert-gris, vert de gris

noun (green color tinged with gray)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vert-gris, vert de gris

adjective (grayish green in color)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

algues vertes

plural noun (type of seaweed)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Green algae tend to grow close to the low-tide mark.

pomme verte

noun (variety of apple with green skin)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
A green apple is crisp and has a tart flavor.

avoir mauvaise mine

expression (figurative (looking sick)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

haricots verts

plural noun (legume: French bean)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
The African nation of Burkina Faso produces green beans for export to Europe.
Le Burkina Faso produit des haricots verts qu'il exporte en Europe.

ceinture verte

noun (land: conservation area) (figuré : zone autour d'une ville)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The need for housing puts the biggest strain on planners to build in the green belt.
Le besoin en logement force les urbanistes à construire dans la ceinture verte.

ceinture verte

noun (karate rank) (Karaté : grade)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Gavin recently earned his green belt in karate.
Gavin a eu sa ceinture verte il y a peu.

ceinture verte

noun (karate: person of green belt rank) (Karaté : personne)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

bleu-vert

noun (color between green and blue)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

bleu-vert

adjective (greenish blue in color)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

noun (business: financial institution guide)

noun (UK (published list of vaccines)

carte verte

noun (US (residence permit) (États-Unis)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I wanted to live and work in the States but couldn't get hold of the necessary green card.
Je voulais vivre et travailler aux États-Unis mais je n'ai pas réussi à obtenir l'indispensable carte verte.

calcin

noun (crushed green-coloured glass)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

énergie verte

noun (figurative (renewable power)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

fée verte

noun (figurative, literary (absinthe) (figuré : absinthe)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

green fee, green-fee

noun (golf course charge) (Golf, anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

main verte

plural noun (figurative, mainly UK (fondness for or skill at gardening) (figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
My grandmother kept a beautiful garden and was known for her green fingers.

drapeau vert

(car racing) (Course automobile)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

rayon vert, flash vert, éclair vert

(rising or setting sun: color) (lumière à l'aube ou au couchant)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

frasera speciosa

noun (flowering plant: western US) (nom scientifique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

glande antennaire, glande verte

noun (crustaceans: excretory gland) (crustacés)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

or vert

noun (gold alloy)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

haricot mungo

(vegetable)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

feu vert

noun (traffic signal: go) (signalisation)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
We'll never make it to the green light in time.
On n'aura jamais le feu vert.

feu vert

noun (figurative (authorization to begin) (figuré : autorisation)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Today we got a green light from the director to begin the new project. The committee gave my project the green light.
Aujourd'hui, nous avons obtenu le feu vert du directeur pour démarrer le projet. Le conseil m'a donné le feu vert pour mon projet.

donner le feu vert à

transitive verb (figurative (authorize) (figuré)

The Federal Aviation Administration has green-lighted a request to extend the airport runway.
La Federal Aviation Administration a donné le feu vert à une demande d'agrandissement de la piste de l'aéroport.

bonhomme vert, petit bonhomme vert

noun (UK (pedestrian crossing symbol) (feu de signalisation)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

homme vert, homme feuillu

noun (historical (man dressed to symbolize fertility) (Histoire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

homme vert, homme feuillu

noun (carving, image of fertility symbol) (symbole)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

engrais vert

noun (agriculture: cover crop)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vervet vert, singe vert

noun (species of monkey)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

ciboule

noun (scallion)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

livre vert

noun (UK (government: policy proposal report)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

petit pois

noun (vegetable)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

puceron vert du pêcher

noun (plant pest)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

poivron vert

noun (green capsicum, green bell pepper)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

révolution verte

(agriculture)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

salade verte

noun (salad consisting of lettuce, etc.)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
This restaurant makes a fabulous green salad.
Ce restaurant fait une salade verte fantastique.

couleuvre verte

noun (non-venomous North American snake)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
During his trip to the mountains Mark was startled by a green snake.

thé vert

noun (Oriental herbal tea)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
My sister loves green tea with a slice of lemon.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La consommation de thé vert pourrait prévenir l'apparition de cancers.

main verte

noun (figurative, mainly US (skill at gardening) (figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The garden is looking beautiful, thanks to Jill's green thumb.

tortue verte

noun (animal: sea reptile)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

légume vert

noun (type of vegetable)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

légumes verts

plural noun (green edible plants)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
The young boy didn't like eating green vegetables.
Le petit garçon n'aimait pas manger des légumes verts.

vert de jalousie

adjective (figurative (envious)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

pivert

noun (yaffle: green songbird)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

zone verte

noun (central Baghdad)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La plupart des ambassades occidentales à Bagdad se trouvent dans la zone verte

aux yeux verts

adjective (having green eyes)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

monstre aux yeux verts

noun (figurative (jealousy) (figuré : jalousie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
In the play Othello, Iago calls jealousy a "green-eyed monster".
Dans la pièce Othello, Iago dit que la jalousie est un monstre aux yeux verts.

sarcelle à ailes vertes

noun (freshwater duck) (canard)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

avoir la main verte

verbal expression (be skilled at gardening) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
My mother has a green thumb: everything she touches grows well. All my cuttings took this year, so perhaps I do have green fingers after all.
Ma mère a la main verte : elle fait pousser tout ce qu'elle touche. Toutes mes boutures ont pris cette année, alors j'ai peut-être la main verte finalement.

vert militaire, vert armée

(color)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vert jade

noun (turquoise-green colour)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

jade, vert jade

adjective (turquoise green in colour)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)

vert irlandais

(color) (couleur)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)

vert clair

noun (pale green colour)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")

vert citron

noun as adjective (acid green) (couleur)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
Lisa had her car spray-painted a garish lime color.
Lisa s'est fait repeindre sa voiture à la bombe dans un vert citron criard.

vert citron

noun (bright yellowish-green colour)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I'm going to be bold and paint my kitchen in lime green.
J'ai envie d'oser, je vais peindre ma cuisine en vert citron.

vert citron

adjective (bright yellowish green in colour)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Her lime green pants were far too bright for such a solemn occasion.
Son pantalon vert citron était beaucoup trop voyant pour une telle occasion.

rendre vert de jalousie

verbal expression (cause to feel envious)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
When I wore my new Prada shoes, I knew I could make Sally green with envy.
J'ai mis mes nouvelles chaussures Prada juste pour faire pâlir d'envie Sally.

vert menthe

noun (pale green colour)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ray painted the baby's room in mint green.
Ray a peint la chambre du bébé en vert menthe.

vert menthe

noun as adjective (pale green in colour)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
Sharon wore a mint-green dress and open-toed sandals.
Sharon portait une robe vert menthe et des sandales à bout ouvert.

vert olive

noun (dull yellowish-green colour)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Although olive green used to be popular decades ago, I wouldn't advise wearing a dress this color nowadays.

(vert) olive

adjective (dull yellowish green in colour)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
Il portait un T-shirt vert olive.

vert pomme

adjective (bright green in color)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)

vert pomme

noun (bright green color)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vert pistache

noun (color: pale green)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Kent painted the walls pistachio.

analyser le terrain

verbal expression (golf: analyze slope, etc., of the green) (Golf)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

vert sauge, vert cendré

adjective (grayish-green)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
I prefer the sage curtains; the lime-green ones are too bright.

vert sauge, vert cendré

noun (color: grayish-green)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Sage is a calming colour, perfect for bathroom walls.

légume-feuille

noun (vegetable)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tania went out to the garden to pick some salad greens to go with the meal.

bleu-vert

adjective (light blue-green in color)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)

bleu-vert

noun (light blue-green color)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")

vert turquoise

noun (greenish-blue colour)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Elle dit que sa robe est d'un vert turquoise, je dis qu'elle est d'un bleu canard.

parc communal

noun (park or common in a village)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
In the early 1950s, a fun fair was an annual event on the village green.
Au début des années 1950, la fête foraine était un événement annuel du parc communal.

vert-jaune

noun (color made of yellow and green) (couleur)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vert-jaune

adjective (color made of yellow and green)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de green dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de green

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.