Que signifie great dans Anglais?

Quelle est la signification du mot great dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser great dans Anglais.

Le mot great dans Anglais signifie super, génial, grand, grand, grand, terrible, grand, grand, grand, grand, très grand, grand, grand, remarquable, bon, bonne (à/en ), très bien, super, génial, grand nom, grand, bonne affaire, très bonne affaire, beaucoup, beaucoup de, beaucoup (de ), beaucoup, beaucoup se donner, beaucoup s'investir, être très fort pour faire, un très bon moment, Alexandre le Grand, grand, classique, à grands frais, au prix de grands sacrifices, au prix d'un grand effort financier, l'au-delà, requin bleu, Grande-Bretagne, largement, la Grande Dépression, la crise de 1929, nuire sérieusement, nuire sévèrement (à ), ravager, la Première Guerre mondiale, GB, se donner beaucoup de mal, se donner beaucoup de peine, se donner du mal pour faire, grande abondance, grand âge, âge avancé, grand singe, grand pingouin, Grande Barrière de corail, Grande Ourse, vraie beauté, formidable beauté, énorme, grand héron, Grande-Bretagne, Royaume-Uni, grande cause, danois, la Grande Dépression, grande distance, ligne de partage des eaux nord-américaine, gros effort, de son mieux, grande aigrette, Les Grandes Espérances, très bon ami, très bonne amie, très sympa, chouette cendrée, chouette lapone, cornemuse traditionnelle, grand-duc d'Amérique, très bon boulot, grande dame, Grands Lacs, grand homme, Les grands esprits se rencontrent., les petits ruisseaux font les grandes rivières, allure géométrique, grande peste, peste noire, grand pouvoir, grandes puissances, bon prix, profond respect, grande estime pour, grande satisfaction, grande échelle, Sapristi !, Nom d'un chien !, grand sceau, sceau magistral, Great Smokey Moutains, grandes avancées, belle réussite, to be a great success : voir très bien réussi, mésange charbonnière, gros orteil, très bon rapport qualité-prix, la Grande Muraille de Chine, la Muraille de Chine, grand requin blanc, excellent travail, œuvre remarquable, grande année, grand-tante, grand-tante, arrière-petit-fils, arrière-petite-fille, arrière-petite-fille, arrière-grand-père, arrière-grand-mère, arrière-grand-mère, arrière-grand-parent, arrière-petit-fils, arrière-arrière-petite-fille, arrière-arrière-grand-père, arrière-arrière-grand-mère, arrière-arrière-grand-parent. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot great

super, génial

adjective (informal (excellent) (familier)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The concert was great!
Le concert était super (or: génial) !

grand

adjective (numerous)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
There was a great crowd outside the door.
Il y avait une foule nombreuse devant la porte.

grand

adjective (unusual in intensity)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
He had a great love for the Scottish Highlands.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il avait beaucoup d'admiration pour lui.

grand

adjective (unusual in degree)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The party was a great success.
La soirée fut une grande réussite.

terrible

adjective (unusual in power)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Her death was a great blow to him.
Sa mort fut un coup terrible pour lui.

grand

adjective (important) (important)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Beethoven's Ninth is one of the great pieces of music of its era.
La Neuvième Symphonie de Beethoven est l'un des plus grands morceaux de l'époque.

grand

adjective (eminent)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Churchill was one of Britain's great leaders.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. C'était l'un des plus éminents biologistes de son temps.

grand

adjective (principal, chief) (principal, imposant)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The ball will be held in the Great Hall.
Le bal se tiendra dans la Grande Salle.

grand, très grand

adjective (very large) (de grande taille)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
A tsunami is a great wave, often caused by an earthquake or volcano.
Un tsunami est une immense vague, souvent causée par un tremblement de terre ou un volcan.

grand

adjective (lofty)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
He's full of great thoughts.
Il a toujours de grandes idées.

grand

adjective (of good reputation) (bonne réputation)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
He came from a great family.
Il vient d'une grande famille.

remarquable

adjective (very admirable)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
That was a great speech you gave.
Tu as fait un discours remarquable.

bon, bonne (à/en )

adjective (informal (expert)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
She's great at crosswords.
Elle est forte aux mots croisés.

très bien

adverb (US, informal (very well)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
You did great.
Tu t'en es très bien tiré.

super, génial

interjection (excellent!) (familier)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
You got the job? Great!
Tu as eu le poste ? Super ! (or: Génial !)

grand nom, grand

noun ([sb] important)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
He's one of history's greats.
Il fait partie des grands noms (or: des grands) de l'histoire.

bonne affaire, très bonne affaire

noun (bargain)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I chose the car because it was reliable and a great deal.
J'ai choisi cette voiture parce qu'elle était fiable et que c'était une bonne affaire.

beaucoup

noun (much, large amount)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
I have a great deal to accomplish before the end of the semester.
J'ai beaucoup à faire avant la fin du semestre.

beaucoup de

expression (large amount of [sth])

Her presidential campaign had a great deal of success at the local level.
Sa campagne présidentielle a rencontré beaucoup de succès au niveau local.

beaucoup (de )

adverb (greatly, very much)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
I value your input a great deal.
J'attache beaucoup d'importance à ton avis.

beaucoup

adverb (considerably)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
I'm feeling a great deal better since I ate some soup.
Je me sens beaucoup mieux depuis que j'ai mangé de la soupe.

beaucoup se donner, beaucoup s'investir

noun (a lot of work)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I put a great deal of effort into this project, and I was really offended when management ignored it.

être très fort pour faire

noun (informal (person: does [sth] frequently)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
He's a great one for telling stories.
Il est très fort pour raconter des histoires.

un très bon moment

noun (informal (fun, enjoyment)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Thanks so much for inviting me; I had a great time!
Merci beaucoup de m'avoir invité ; je me suis bien amusé !

Alexandre le Grand

noun (king of Macedonia 336–323)

(nom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI")

grand

noun (performer: classic) (chanteur,...)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

classique

noun (song, etc.: classic) (chanson)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

à grands frais

adverb (at great financial expense)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

au prix de grands sacrifices

adverb (figurative (involving great sacrifice or loss)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

au prix d'un grand effort financier

adverb (at great financial cost)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
My parents paid my way through four years of college at great expense.

l'au-delà

noun (the afterlife)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The dying woman hoped to meet her beloved husband again in the beyond.
La mourante espérait revoir son mari bien aimé dans l'au-delà.

requin bleu

(fish)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Grande-Bretagne

noun (abbreviation (Great Britain)

(nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II")
There will be rain across most parts of Britain this weekend.
Il pleuvra sur la plus grande partir de la Grande-Bretagne ce week-end.

largement

adverb (by a large amount or extent)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
The Indian Ocean is smaller than the Pacific Ocean by a great deal.
L'Océan Indien est largement plus petit que l'Océan Pacifique.

la Grande Dépression, la crise de 1929

noun (Great Depression: 1930s economic crisis) (Histoire)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Many who grew up in the Great Depression are very frugal.
Beaucoup de ceux qui ont grandi pendant la Grande Dépression sont très économes.

nuire sérieusement, nuire sévèrement (à )

verbal expression (hurt [sb] greatly)

Smoking can do great harm to your body.
Fumer nuit sérieusement à la santé.

ravager

verbal expression (cause serious trouble or damage)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The hurricane did great harm to the coastline.
L'ouragan a beaucoup endommagé la côte.

la Première Guerre mondiale

noun (international conflict 1914-1919)

(nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II")

GB

noun (initialism (Great Britain: England, Scotland, Wales) (Grande-Bretagne)

Maxwell shows his British pride with a "GB" bumper sticker on his car.

se donner beaucoup de mal, se donner beaucoup de peine

verbal expression (make effort)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
She went to great lengths to help me, and for that I am truly grateful.
Elle s'est donné beaucoup de mal pour m'aider et je lui en suis vraiment reconnaissante.

se donner du mal pour faire

verbal expression (go to a lot of effort to do)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

grande abondance

noun (plentiful amount)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
There always seem to be a great abundance of fools.

grand âge, âge avancé

noun (advanced age, old age)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Turtles can live to a great age.
Les tortues peuvent vivre jusqu'à un âge avancé.

grand singe

noun (large ape: gorilla, etc.)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Gorillas are without doubt the most powerful and majestic of the great apes.

grand pingouin

(bird)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Grande Barrière de corail

noun (reef off Australian coast)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Grande Ourse

noun (constellation, Ursa Major) (Astronomie)

(nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II")

vraie beauté

noun (very beautiful woman)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
His wife was a great beauty.
Son épouse était une vraie beauté.

formidable beauté

noun (immense physical attractiveness)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The people admired the great beauty of the statue.
Tout le monde admirait la formidable beauté de la statue.

énorme

adjective (informal (huge)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Anna noticed a great big spot on her face.
Anna a remarqué un énorme bouton sur son visage.

grand héron

noun (bird: large heron)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Grande-Bretagne

noun (England, Wales, Scotland)

(nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II")
During the Victorian Era, Great Britain had a huge empire.
Au cours de l'ère victorienne, la Grande-Bretagne avait un empire immense.

Royaume-Uni

noun (informal (the UK)

(nom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI")

grande cause

noun ([sb], [sth]: deserves charity)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

danois

noun (breed of large dog)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Pour protéger la propriété, je voulais adopter soit un bas-rouge, soit un dogue allemand.

la Grande Dépression

noun (economic crisis of 1930s) (Histoire)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
We haven't seen this kind of economic turmoil since the Great Depression. My grandparents were children during the Great Depression.
Nous n'avons pas vu ce genre de tourmente économique depuis la Grande Dépression. Mes grands-parents étaient enfants pendant la Grande Dépression.

grande distance

noun (long way)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Radio waves are capable of travelling a great distance.

ligne de partage des eaux nord-américaine

noun (US (American watershed)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Les eaux de pluie qui tombent à l'ouest de la ligne de partage des eaux nord-américaine s'écoulent dans l'Océan pacifique.

gros effort

noun (hard work, exertion)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
It was a great effort for her to walk up the hill.
Ce fut un gros effort pour elle de grimper cette colline.

de son mieux

noun (sincere attempt)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
They made a great effort to move the heavy rock, but did not succeed.
Ils firent de leur mieux pour déplacer le lourd rocher, mais sans succès.

grande aigrette

noun (large heron)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The Great Egret, the largest all-white American heron, is very common in Florida.

Les Grandes Espérances

noun (novel by Charles Dickens) (roman de Dickens)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
I had to read 'Great Expectations' at school.
J'ai dû lire Les Grandes Espérances à l'école.

très bon ami, très bonne amie

noun ([sb] loved and trusted)

He was a great friend of mine and I will sorely miss him.
C'était un très bon ami et il va me manquer.

très sympa

adjective (informal (enjoyable) (un peu familier)

Our day out at the theme park was great fun.
Notre journée au parc d'attractions était très sympa.

chouette cendrée, chouette lapone

noun (bird of prey: large owl)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

cornemuse traditionnelle

noun (Scottish instrument)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

grand-duc d'Amérique

noun (bird with tufted ears) (hibou)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

très bon boulot

noun (informal (success) (fam)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
You did a great job on your math test.
Tu as fait du très bon boulot à ton test de math.

grande dame

noun (woman: prominent)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The president's wife is a great lady.
La femme du président est une grande dame.

Grands Lacs

plural noun (US (group of lakes in North America)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Only one of the Great Lakes is entirely within the U.S.; the others form the Canadian border.
Un seul des Grands Lacs se trouve entièrement du côté des États-Unis ; les autres constituent la frontière avec le Canada.

grand homme

noun (notable, influential man)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Napoleon was a great man, although not in terms of stature.

Les grands esprits se rencontrent.

expression (humorous (We have the same idea.)

Nous avons eu la même idée au même moment. Comme quoi, les grands esprits se rencontrent.

les petits ruisseaux font les grandes rivières

expression (figurative (great things have modest beginnings)

allure géométrique

(geometrical pace)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

grande peste, peste noire

noun (historical (contagious disease)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

grand pouvoir

noun (authority and influence)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The Church had great power over the population in the past.
L'État avait un grand pouvoir sur la population dans le temps.

grandes puissances

plural noun (politics: leading states)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
The great powers will take up the question at the UN next week.

bon prix

noun (value for money, cheap cost)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
That's a great price for a machine with those features.

profond respect

noun (esteem)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
He has always treated me with great respect.

grande estime pour

noun (high regard for [sb])

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I have great respect for people who help others.

grande satisfaction

noun (strong feeling of gratification)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Finishing a book written in a foreign language gives me great satisfaction.

grande échelle

noun (large dimensions)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il a reproduit ce bâtiment sur une maquette à grande échelle.

Sapristi !, Nom d'un chien !

(interjection) (familier, un peu vieilli)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

grand sceau, sceau magistral

noun (symbol on documents)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Great Smokey Moutains

noun (mountain range in the U.S.)

(nom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI")

grandes avancées

noun (figurative (progress)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
The lab has made great strides in cancer research.

belle réussite

noun (event, etc.: popular, effective)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The trade show was a great success, attracting a large number of visitors.
Le salon a connu (or: rencontré) un vif succès, en attirant de nombreux visiteurs.

to be a great success : voir très bien réussi

noun (person: accomplished) (person)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

mésange charbonnière

noun (green-and-yellow bird)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

gros orteil

noun (big toe, largest toe)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

très bon rapport qualité-prix

noun (well worth the money)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
At £4 each, the tickets are great value as they allow unlimited bus travel throughout the day.
À 4 £ chacun, les billets sont d'un très bon rapport qualité-prix étant donné qu'ils permettent de prendre le bus toute la journée.

la Grande Muraille de Chine, la Muraille de Chine

noun (defensive structure in China)

(nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II")
A lot of people go to China just to see the Great Wall.

grand requin blanc

noun (large fish)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

excellent travail

noun (job: done well)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Her boss congratulated Chloe on her great work.
Le patron de Chloé l'a félicitée pour son excellent travail.

œuvre remarquable

noun (art: masterpiece)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The Great Gatsby is one of the great works of American literature.
Gatsby le magnifique est l'une des œuvres remarquables de la littérature américaine.

grande année

noun (astronomy: full cycle of planets, etc.) (astronomie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

grand-tante

noun (grandparent's sister)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
My great-aunts Cora and Clarice still live in the house they were born in.

grand-tante

noun (great-uncle's wife) (par alliance)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
My great-aunt Nelly is 88 years old.
Ma grand-tante Nelly a 88 ans.

arrière-petit-fils, arrière-petite-fille

noun (child of your grandchild)

arrière-petite-fille

noun (daughter of [sb]'s granddaughter)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Tina is the great-granddaughter of a famous artist.

arrière-grand-père

noun (father of a grandparent)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
My great-grandfather fought in the First World War.
Mon arrière-grand-père s'est battu lors de la Première Guerre mondiale.

arrière-grand-mère

noun (mother of a grandparent)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Elle a le même caractère et le même prénom que son arrière-grand-mère.

arrière-grand-mère

noun (mother of a grandparent)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Cars hadn't even been invented when my great grandmother was a young girl.
L'on n'avait pas encore inventé les voitures quand mon arrière-grand-mère était jeune fille.

arrière-grand-parent

noun (often plural (parent's grandparent) (surtout au pluriel)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Each of us has eight great-grandparents.
Chacun d'entre nous a huit arrière-grands-parents.

arrière-petit-fils

noun (son of [sb]'s grandchild)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

arrière-arrière-petite-fille

noun (daughter of [sb]'s great-grandchild)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

arrière-arrière-grand-père

noun (grandfather of a grandparent)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

arrière-arrière-grand-mère

noun (grandmother of a grandparent)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

arrière-arrière-grand-parent

noun (often plural (grandparent of a grandparent) (surtout au pluriel)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de great dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de great

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.