Que signifie หมากฝรั่ง dans Thaïlandais?

Quelle est la signification du mot หมากฝรั่ง dans Thaïlandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser หมากฝรั่ง dans Thaïlandais.

Le mot หมากฝรั่ง dans Thaïlandais signifie chewing-gum, chewing gum, chiclette. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot หมากฝรั่ง

chewing-gum

noun (friandise à macher)

การเคี้ยวหมากฝรั่งทําให้มีการหลั่งน้ําลายมากขึ้น ซึ่งช่วยลดกรดในหินปูนที่ฟันและช่วยให้สุขภาพในช่องปากดีขึ้น.
Le chewing-gum augmente la salivation et neutralise l’acide de la plaque dentaire, ce qui favorise l’hygiène buccale.

chewing gum

noun

การเคี้ยวหมากฝรั่งทําให้มีการหลั่งน้ําลายมากขึ้น ซึ่งช่วยลดกรดในหินปูนที่ฟันและช่วยให้สุขภาพในช่องปากดีขึ้น.
Le chewing-gum augmente la salivation et neutralise l’acide de la plaque dentaire, ce qui favorise l’hygiène buccale.

chiclette

noun

Voir plus d'exemples

ซัดหมากฝรั่งนิโคตินไปหลายอัน
Trop de chewing-gum à la nicotine.
ผู้ ไป เยือน สิงคโปร์ ประเทศ สาธารณ รัฐ ที่ อยู่ บน เกาะ เดี๋ยว นี้ ต้อง แจ้ง ใน แบบ ฟอร์ม ศุลกากร ว่า มี หมากฝรั่ง ใด ๆ ติด ตัว หรือ ไม่.
Les personnes pénétrant sur le territoire de la république insulaire de Singapour doivent désormais déclarer leurs chewing-gums à la douane.
การ กระซิบ กระ ซาบ, การ รับประทาน, การ เคี้ยว หมากฝรั่ง, การ พับ กระดาษ, และ การ ไป ห้อง น้ํา โดย ไม่ จําเป็น อาจ รบกวน การ เอา ใจ จดจ่อ ของ คน อื่น และ เป็น ที่ เสื่อม เสีย ต่อ เกียรติ อัน พึง ให้ แก่ สถาน นมัสการ พระ ยะโฮวา.
Chuchoter, manger, mâcher du chewing-gum, froisser des papiers et faire des allées et venues inutiles aux toilettes, tout cela peut empêcher les autres de se concentrer et nuire à la dignité qui sied au lieu de culte de Jéhovah.
หมากฝรั่ง
Des chewing-gums?
3 วิธี หลีก เลี่ยง การ แสดง ความ ไม่ นับถือ: ไม่ ต้อง สงสัย ว่า การ หยั่ง รู้ ค่า ศักดิ์ศรี และ ความ ศักดิ์สิทธิ์ แห่ง การ นมัสการ ของ เรา คง ทํา ให้ เรา ไม่ อยาก เป็น เหตุ ให้ คน อื่น วอกแวก โดย การ กระซิบ กระซาบ, กิน, เคี้ยว หมากฝรั่ง, ทํา กระดาษ เสียง ดัง กรอบแกรบ, ไป ห้อง น้ํา โดย ไม่ จําเป็น, หรือ มา ประชุม สาย เป็น นิสัย.
3 Ne soyons plus irrespectueux : Si nous saisissons la dignité et le caractère sacré de notre culte, nous ne voudrons certainement pas distraire les assistants en chuchotant, en mangeant, en mâchant du chewing-gum, en froissant du papier, en faisant des allées et venues inutiles aux toilettes ou en arrivant constamment en retard aux réunions.
ทําไม หมากฝรั่ง จึง เป็น ที่ นิยม กัน นัก?
Pourquoi le chewing-gum a- t- il autant de succès ?
ผมเอาหมากฝรั่งนี่
Je veux un chewing-gum.
ฝนหมากฝรั่งตกลงมา
Il a plu des chewing-gums.
เขาไม่ให้เคี้ยวหมากฝรั่งด้วย
Et ils ne nous laissent pas avoir de chewing-gum.
ที่ จริง ช่วง ต้น ศตวรรษ ที่ 19 ก้อน ยาง จาก ต้น สปรูซ กลาย เป็น หมากฝรั่ง ชนิด แรก ที่ วาง ขาย ใน สหรัฐ.
D’ailleurs, au début des années 1800, les premiers chewing-gums qu’on a commercialisés aux États-Unis étaient des morceaux de cette résine.
นี่ เคี้ยวหมากฝรั่งไว้
Mâche ça.
และ "คุณโทมัส" หนุ่มโปแลนด์พูดไว้ว่า "ผมไม่ต้องการหมากฝรั่งตั้ง 20 กว่าชนิดหรอก
" Et Thomas, un jeune homme polonais a déclaré, "Je n'ai pas besoin de vingt sortes de chewing-gum.
(โรม 1:11) คง จะ เป็น การ แสดง มารยาท ที่ ไม่ ดี จริง ๆ ถ้า เรา นั่ง หลับ, เคี้ยว หมากฝรั่ง เสียง ดัง, กระซิบ กับ คน ที่ นั่ง ข้าง ๆ เรา บ่อย ๆ, เดิน ไป ห้อง น้ํา ทั้ง ๆ ที่ ไม่ จําเป็น, อ่าน สิ่ง ที่ ไม่ เกี่ยว ข้อง, หรือ ทํา งาน อื่น ระหว่าง การ ประชุม.
Il serait vraiment impoli de somnoler, de mâcher bruyamment du chewing-gum, de bavarder continuellement à voix basse avec un voisin, de faire des allers et retours non indispensables aux toilettes, de lire quelque ouvrage ou de se préoccuper d’autres choses.
เมื่อ เดิน ผ่าน เนิน ทราย อัน กว้างขวาง ติด กับ ชาย ทะเล เขา ค่อย ๆ เดิน อย่าง ระมัดระวัง ผ่าน ขวด ที่ ถูก ทิ้ง เรี่ย ราด, กระป๋อง, ถุง พลาสติก, กระดาษ ห่อ หมากฝรั่ง และ ลูก กวาด, หนังสือ พิมพ์, และ วารสาร.
Sur les grandes dunes de sable bordant le rivage, il avançait avec précaution à travers un fatras de bouteilles, de boîtes de conserve, de sacs en plastique, de papiers de chewing-gums et de bonbons, de journaux et de magazines laissés là.
ที่รัก อยากได้หมากฝรั่งบ้างไหม?
Tu veux de la gomme, mon chéri?
หมากฝรั่ง
Chewing-gum
วิธี แก้ ที่ นิยม กัน เช่น ดื่ม เครื่อง ดื่ม ที่ มี กาเฟอีน, เปิด หน้าต่าง, เคี้ยว หมากฝรั่ง, หรือ กิน ของ เผ็ด ร้อน อาจ ไม่ ได้ ช่วย ให้ คุณ ตื่น ตัว.
Les remèdes populaires tels qu’absorber de la caféine, ouvrir les vitres, mâcher du chewing-gum ou manger quelque chose d’épicé n’ont parfois aucun effet sur la somnolence.
น่า ดีใจ จริง ๆ ฉัน สามารถ ทํา ให้ เจ้าหน้าที่ เป็น มิตร มาก ขึ้น ได้ โดย ที่ ฉัน ยื่น หมากฝรั่ง และ คุกกี้ ให้ เขา.
Heureusement, j’ai pu pousser le douanier à être plus amical en lui proposant quelques chewing-gums et des biscuits.
ทันตแพทย์ แนะ นํา ว่า อาจ ใช้ หมากฝรั่ง ที่ ปราศจาก น้ําตาล เพื่อ ช่วย ป้องกัน ฟัน ผุ ได้ อีก ด้วย.
Pour éviter les caries, les dentistes recommandent le chewing-gum sans sucre.
แม่มีหมากฝรั่งไหม
Tu as des chewing-gums?
นอก จาก นี้ ผู้ คน ยัง นิยม เคี้ยว หมากฝรั่ง เมื่อ อยาก กิน ขนม อีก ด้วย เนื่อง จาก มี แคลอรี ไม่ ถึง 10 แคลอรี ต่อ ชิ้น.
C’est encore un coupe-faim, qui contient en moyenne moins de dix calories par tablette.
ใน อีก ด้าน หนึ่ง กล่าว กัน ว่า การ เคี้ยว หมากฝรั่ง ที่ ไม่ มี น้ําตาล หลัง อาหาร ช่วย เพิ่ม ปริมาณ น้ําลาย และ ช่วย ป้องกัน ฟัน ของ คุณ.
En revanche, il semble que mâcher du chewing-gum sans sucre après les repas active la production de salive et protège donc les dents.
เขาออกมาง่าย เหมือนหมากฝรั่งอันเล็กๆ
Il est sorti d'un coup.
เอาหมากฝรั่งออกจากเท้าเสีย ก่อนที่นายจะเต้น
Ôte le chewing-gum de tes semelles pour danser.
รันดี้ คุณมีหมากฝรั่งเหลือบ้างไหม
Randy, vous avez un autre chewing-gum?

Apprenons Thaïlandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de หมากฝรั่ง dans Thaïlandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Thaïlandais.

Mots mis à jour de Thaïlandais

Connaissez-vous Thaïlandais

Le thaï est la langue officielle de la Thaïlande et est la langue maternelle du peuple thaïlandais, le groupe ethnique majoritaire en Thaïlande. Le thaï fait partie du groupe linguistique Tai de la famille des langues Tai-Kadai. On pense que les langues de la famille Tai-Kadai sont originaires de la région sud de la Chine. Les langues lao et thaï sont assez proches. Les Thaïlandais et les Laotiens peuvent se parler, mais les caractères lao et thaï sont différents.