Que signifie หมูเถื่อน dans Thaïlandais?

Quelle est la signification du mot หมูเถื่อน dans Thaïlandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser หมูเถื่อน dans Thaïlandais.

Le mot หมูเถื่อน dans Thaïlandais signifie sanglier, verrat. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot หมูเถื่อน

sanglier

noun

verrat

noun

Voir plus d'exemples

เธอเป็นผู้หญิงคนแรกที่ชวนฉันมากินหนังหมู
" Vous êtes la première femme qui me demande de la rencontrer dans un restaurant de couenne de porc. "
เขาโดนเสกเป็นหมูไปแล้ว!
Transformé en goret!
มีเนื้อหมูจากครอบครัวฉัน เยอะแค่ไหนที่ไปลงท้องนาย
Combien de cochons vous avez pris à ma famille pour vous remplir le ventre?
เขากลายเป็นหมูไปแล้ว
Il se fait transformer en goret.
“ไม่ มี กลุ่ม ชน ใด ๆ เลย ไม่ ว่า จะ เป็น กลุ่ม ชน ที่ ป่า เถื่อน หรือ ที่ มี อารยธรรม มาก น้อย เพียง ไร ก็ ตาม ที่ ถูก ปล่อย ไว้ โดย ลําพัง ซึ่ง จะ ไม่ จัด การ กับ ศพ แห่ง สมาชิก ของ ตน ด้วย พิธีรีตอง.
“Il n’est pas de peuple, si primitif ou si civilisé soit- il, qui, si on le laisse faire et selon les moyens dont il dispose, n’ensevelisse pas ses morts avec des cérémonies. De tout temps l’inhumation a été liée à un culte.
คุณจะเป็นนักบุญถ้าโบสถ์เราเชื่อว่ามันเป็นอาหารหมู
Tu serais une sainte si notre Église croyait en ça.
หมูน้อยตัวนี้จะเข้าตลาดแล้ว
Ce petit cochon est en train d'aller au marché!
“ผม เป็น คน ป่า เถื่อน ดุ ร้าย”
« J’étais quelqu’un de dur »
พ่อของผมย้ายมาจากหมูบ้านเล็กๆนอกเมือง อัมริทสาร์ ประเทศอินเดีย
Mon père a quitté un petit village en banlieue de Amritsar en Inde.
เขารังเกียจคนเถื่อน
Il déteste les sauvageons.
มีพวกคนเถื่อน จะกรูเข้ามาฆ่าเรา
Une bande de sauvageons arrive pour nous tuer.
ดูเหมือนว่าพวกเขาพาหมูมาด้วย
Ils ont amené un petit cochon.
สาวไฮโซช่างตัดผมเถื่อน
Les filles riches aiment les mauvais garçons.
อัลเบิร์ตต้องหนีหัวซุกหัวซุนใน ไมอามี่ และเราขายของให้กับร้านเหล้าเถื่อนทั้งหมด ในฟลอริดาเหนือและตอนกลาง
Albert survivait tant bien que mal à Miami. Tout le centre et le nord de la Floride s'approvisionnaient chez nous.
" หมูกับถั่ว " ก็ดีนะ
Je pense à " porc et fèves ".
กฎหมาย เหล่า นั้น คง ป้องกัน พวก เขา ไว้ จาก โรค พยาธิ ตัว กลม จาก หมู, ไทฟอยด์ และ พารา ไทฟอยด์ จาก ปลา บาง ชนิด, และ การ ติด เชื้อ จาก สัตว์ ที่ พบ เมื่อ ตาย แล้ว.
Elle les mettrait à l’abri de la trichinose du porc, de la typhoïde et de la paratyphoïde transmises par certains poissons, et de l’infection provenant de cadavres d’animaux.
บาง คน มา จาก ชุมชน ที่ ห่าง ไกล และ นํา อาหาร มา เพียง เล็ก น้อย คือ ข้าว ที่ ปรุง รส ด้วย มัน หมู.
Certaines venant de villages éloignés n’avaient apporté que peu de nourriture : du riz au saindoux.
คงเป็นชุดเถื่อน ๆ หน่อย
Ça serait terrible.
ชายพวกนี้โตขึ้นมา จากก้นของวัวและหมูหมดแหละ
Ces garçons grandissent en regardant le derrière des vaches et des cochons.
นอก จาก นั้น ฉัน ยัง ช่วย ทํา งาน อื่น ๆ ใน บ้าน เช่น ทํา ความ สะอาด ซัก เสื้อ ผ้า และ ที่ สําคัญ ก็ คือ ดู แล หมู ของ เรา.
Je fais aussi le ménage, la lessive et, évidemment, je m’occupe de notre petit cochon.
และก็เห็นหมูนั่น และก็เห็นวิลเดนที่มีหน้าเป็นหมู
Et ensuite, je voyais un cochon, puis Wilden avec une tête de cochon.
แทน การ ฆ่า สัตว์ อย่าง ป่า เถื่อน มนุษย์ จะ กลับ คืน สู่ ฐานะ ผู้ ดู แล แผ่นดิน โลก ที่ สํานึก ถึง ความ รับผิดชอบ เอา ใจ ใส่ ดู แล พวก สัตว์ เป็น อย่าง ดี.
Au lieu de les tuer par plaisir, l’homme, qui se remettra à diriger la terre d’une manière responsable, prendra soin d’eux.
เราจะเรียนรู้ที่จะอยู่กับคนเถื่อน หรือจะให้พวกเขา เข้าร่วมกองทัพคนตาย
Nous pouvons apprendre à vivre avec les sauvageons ou nous pouvons les ajouter à l'armée des morts.
ถ้า อย่าง นั้น การ กิน หมู ก็ เท่า กับ เอา เงิน ทุน มา กิน น่ะ สิ!
Donc manger son cochon, c’est un peu manger son investissement !
หมู: ฉันหิวจังเลย!
COCHON : Je meurs de faim !

Apprenons Thaïlandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de หมูเถื่อน dans Thaïlandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Thaïlandais.

Mots mis à jour de Thaïlandais

Connaissez-vous Thaïlandais

Le thaï est la langue officielle de la Thaïlande et est la langue maternelle du peuple thaïlandais, le groupe ethnique majoritaire en Thaïlande. Le thaï fait partie du groupe linguistique Tai de la famille des langues Tai-Kadai. On pense que les langues de la famille Tai-Kadai sont originaires de la région sud de la Chine. Les langues lao et thaï sont assez proches. Les Thaïlandais et les Laotiens peuvent se parler, mais les caractères lao et thaï sont différents.