Que signifie individuo dans Italien?

Quelle est la signification du mot individuo dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser individuo dans Italien.

Le mot individuo dans Italien signifie localiser, repérer, trouver, individualiser, différencier, localiser, repérer, repérer, déterminer le groupe sanguin de, trouver, découvrir, dénicher, localiser, retrouver, se diriger sur, trouver, personne, personne, individu, individu, sujet, personne, difficult customer : casse-pieds, quelqu'un, flairer, éliminer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot individuo

localiser, repérer, trouver

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Paul non riusciva a localizzare la città sulla cartina.
Paul n'a pas réussi à situer la ville sur la carte.

individualiser, différencier

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

localiser, repérer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
In un punto della stanza c'è un rumore strano, ma non riesco a capire da dove venga esattamente.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. J'entends un bruit bizarre dans cette pièce, mais je n'arrive pas à en localiser l'origine.

repérer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il poliziotto ha individuato il criminale e ha cominciato a rincorrerlo.
Le policier a repéré le criminel et s'est lancé à sa poursuite.

déterminer le groupe sanguin de

verbo transitivo o transitivo pronominale (Médecine)

L'infermiera individuerà il mio gruppo sanguigno.
L'infirmière va déterminer mon groupe sanguin.

trouver, découvrir, dénicher

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

localiser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Sappiamo che il nostro agente è in questa zona ma al momento non riusciamo a localizzare la sua posizione.
Nous savons que notre agent est dans cette zone, mais nous ne pouvons pas le localiser pour l'instant.

retrouver

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha trovato il suo padre naturale.
Il a retrouvé son père biologique.

se diriger sur

verbo transitivo o transitivo pronominale (volatile surtout)

Il missile utilizza un sensore per individuare l'obiettivo.

trouver

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
En triant les faits, le détective réussit finalement à trouver la vérité.

personne

(singola persona)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
All'apertura c'era una sola persona.
Seule une personne était là à l'ouverture.

personne

(Droit : personne morale)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Tutte le persone che hanno qualcosa a che fare con questo caso devono restare in tribunale.
Toutes les personnes impliquées dans cette affaire sont priées de rester dans le tribunal.

individu

(informale) (une personne)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Non so cosa stia facendo quel tipo, ma sono io il prossimo della fila!
Je ne sais pas ce que fait ce type, mais je suis le suivant !

individu

sostantivo maschile (entità distinta, separata) (entité)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ogni membro del coro era trattato come un individuo.
Chaque membre de la chorale était considéré comme un individu.

sujet

(personne : objet d'étude)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Un terzo degli individui ha riportato dolori alla testa dopo aver assunto i medicinali.

personne

(Droit : personne physique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Tutte le aziende e le persone fisiche sono soggette al regolamento.
Toutes les sociétés et personnes sont soumises à la réglementation.

difficult customer : casse-pieds

(informale) (familier : personne)

(nom masculin et féminin invariable: nom à la fois masculin et féminin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un casse-pieds, une casse-pieds, des casse-pieds")
Quello è un tipo difficile.
C'est une casse-pieds.

quelqu'un

sostantivo maschile (informale)

(pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.")
È un tipo strano.
C'est un drôle d'oiseau.

flairer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I K9 sono molto bravi a fiutare le droghe nascoste.
La brigade canine est très efficace pour flairer les drogues cachées.

éliminer

verbo transitivo o transitivo pronominale (militare)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'armée cherche à éliminer l'insurrection.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de individuo dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.