Que signifie jalar dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot jalar dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser jalar dans Espagnol.

Le mot jalar dans Espagnol signifie tirer, attirer, tirer, marcher, fonctionner, tirer, boire, bosser, se ramener, voler, fumer, tirer, tirer la chasse, tirer les cheveux, tirer les oreilles. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot jalar

tirer

verbo transitivo (tirar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
No jales la puerta, mejor empújala.
Ne tire pas la porte, pousse-la plutôt.

attirer

verbo transitivo (atraer, acercar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La jaló hacía él para darle un beso.
Il l'a attirée vers lui pour l'embrasser.

tirer

verbo transitivo (arrastrar, mover)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Seis perros pueden jalar el trineo.
Six chiens peuvent tirer le traîneau.

marcher, fonctionner

verbo intransitivo (coloquial (funcionar)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Hace años que ya no jala mi tocadiscos.
Cela fait des années que mon tourne-disque ne fonctionne (or: marche) plus.

tirer

verbo transitivo (coloquial (inhalar) (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Jaló el humo del cigarrillo violentamente buscando relajarse.
Il a violemment tiré la fumée de sa cigarette pour se détendre.

boire

verbo intransitivo (BO, HN: coloquial (beber alcohol) (alcool)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Estuvieron jalando toda la noche.
Ils ont passé toute la nuit à boire.

bosser

verbo intransitivo (AmL: coloquial (trabajar) (familier)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Estábamos jalando en una fábrica de sillas.
Nous bossions dans une usine de chaises.

se ramener

verbo pronominal (coloquial (apresurarse) (familier)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Jálate a la casa rápido y tráeme las llaves.
Ramène-toi rapidement à la maison et apporte-moi les clefs.

voler

verbo transitivo (CO: coloquial (robar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Esta banda jala carros en el centro de la ciudad.
Ce groupe vole des voitures dans le centre-ville.

fumer

verbo transitivo (AmS: coloquial (droga: aspirar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Los jóvenes jalaban coca en el baño de la discoteca.

tirer

verbo transitivo (AmL, excepto Ur., CL, AR (traer hacia sí)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
¿No sabes leer? La puerta dice "hale", no "empuje".
Tu ne sais pas lire ? Il y a marqué « Tirez » sur la porte et non pas « Poussez ».

tirer la chasse

locución verbal (informal (del inodoro)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

tirer les cheveux

locución verbal (literal (tirar del cabello)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

tirer les oreilles

locución verbal (AmL, coloquial (reprender a alguien) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
María jaló las orejas de su hijo cuando la llamaron de la escuela.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de jalar dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.