Que signifie การตีความ dans Thaïlandais?

Quelle est la signification du mot การตีความ dans Thaïlandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser การตีความ dans Thaïlandais.

Le mot การตีความ dans Thaïlandais signifie construction, interprétation, équarrissage. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot การตีความ

construction

noun

interprétation

noun

มันเป็นการตีความแบบเดียวที่สมเหตุผล กับการบาดเจ็บของสมอง
C'est la seule interprétation qui ait un sens pour votre cerveau endommagé.

équarrissage

noun

Voir plus d'exemples

มันมีการตีความผิดในไบเบิลของเรา
Il y avait une erreur de transcription dans notre bible.
เพราะข้อมูลเป็นเพียงแค่ เครื่องมือที่เราใช้ตีความข้อมูลตลอดมา
Parce que les données ne sont qu'un outil servant à représenter la réalité.
อธิบายว่าเหมือนกันมากเมื่อพระเยโฮวาห์ทรงเลี้ยงลูกหลานอิสราเอลด้วยมานา (ดู อพยพ 16) เมื่อพระเยซูทรงเลี้ยงฝูงชนด้วยขนมปังบาร์เลย์ห้าแถวกับปลาสองตัว หลายคนตีความปาฏิหาริย์ของพระองค์ว่าเป็นเครื่องหมายแสดงว่าพระองค์ทรงเป็นพระเมสสิยาห์
Expliquez que, comme quand Jéhovah a nourri les enfants d’Israël avec la manne, (voir Exode 16), de même quand Jésus a nourri la multitude avec cinq pains d’orge et deux poissons, beaucoup ont interprété son miracle comme un signe qu’il était le Messie.
เขาตีความว่า เราต้องการให้กําจัด คู่แข่งทั้งหมดของเขา
Il a cru comprendre qu'on voulait éliminer la compétition.
แทนที่จะเป็นเช่นนั้น เราใช้เสียงเพื่อฟังส่วนต่าง ๆ เช่น ระดับ และคุณภาพเสียง และจังหวะ และความดัง เพื่อตีความเรื่องราวที่อยู่เบื้องหลังเสียง
Par contre, on utilise les sons pour écouter des choses comme le ton, le timbre, le rythme et le volume pour déduire une histoire cachée derrière les sons.
แต่พอแรนดอมออกจากคุกได้ เขาก็ตีความไม่ออก
À sa sortie, il n'a pas su la déchiffrer.
ในภาษา(อังกฤษ)สมัยใหม่อาจตีความว่า มันเป็นบาป ที่คุณจะมีมุมมองต่อคนที่คุณคุยด้วย จากสิ่งที่ปรากฏในนามบัตรของเขา
En Anglais moderne cela signifie, c'est un péché d'avoir une certaine vision des personnes auxquelles nous devrions parler selon leurs cartes de visite.
ผู้คนควรที่จะสามารถยกโทรศัพท์ และโทรหาครอบครัวของพวกเขา ผู้คนควรที่จะสามารถส่งข้อความ ไปยังคนที่พวกเขารัก ผู้คนควรที่จะสามารถซื้อหนังสือออนไลน์ พวกเขาควรที่จะสามารถเดินทางโดยรถไฟ พวกเขาควรที่จะสามารถซื้อตั๋วเครื่องบิน โดยไม่ต้องมาฉงนสงสัยว่าเหตุการณ์เหล่านี้ กําลังถูกจับตาอย่างไรโดยหน่วยงานจากรัฐบาล บางทีอาจไม่ใช่รัฐบาลในอนาคต ของคุณด้วยซ้ํา พวกมันจะถูกตีความผิดๆ อย่างไรบ้าง และพวกเขาจะคิดว่าเจตนาของคุณคืออะไร
Les gens devraient pouvoir décrocher leur téléphone et appeler leurs familles, les gens devraient pouvoir envoyer un SMS à leurs proches, les gens devraient pouvoir acheter un livre en ligne, ils devraient pouvoir voyager en train, ils devraient pouvoir acheter un billet d'avion sans se demander à quoi ces situations vont ressembler pour un agent du gouvernement, peut-être même pas de son propre gouvernement, dans plusieurs années, comment ces situations seront mal interprétées, et ce qu'on va penser de nos intentions d'alors.
หลายคนอาจตีความว่า เป็นเรื่องเล็กๆ ที่ไม่เกี่ยวกัน
D'autres comme un incident, et voient ça comme un acte isolé.
นั่นเป็นการตีความของเธอ
C'est ton interprétation.
สิ่งเหล่านี้อาจถูกเข้าใจผิด ถูกตีความผิด แต่ผมทําลงไปเพราะผมมีความจําเป็น
Mais je les fais parce que je le dois, parce que la géographie du moi le rend obligatoire.
ผลงานที่ประสบความสําเร็จ จะต้องสามารถถูกขนส่ง ไปกับการเดินทางไกลได้ ต้องอึดพอที่จะทนทาน ลมฟ้าอากาศและผู้คนที่เข้ามามีส่วนร่วมได้ ทําหน้าที่ของมันได้ ใต้แสงอาทิตย์และในความมืด และทําให้ผู้คนสนใจได้ โดยไม่ต้องมีการตีความ
Pour qu'une œuvre réussisse, elle doit être assez mobile pour faire le voyage, assez robuste pour résister au vent, à la météo et aux participants, stimulante à la lumière du jour et dans l'obscurité, intéressante sans interprétation.
ผมจะกล่าวปิด ด้วยการตีความที่น่าสนใจ ของความคิดเหล่านี้ทั้งหมด สําหรับในอนาคตอันไกล
Je terminerai par une implication frappante de toutes ces idées pour l'avenir très lointain.
ในเวลานั้น, มีการให้บทนําสําหรับคําแถลงการณ์ดังกล่าวไว้ดังนี้ : “เพื่อความเชื่อของเราเกี่ยวกับการปกครองและกฎหมายทั่วไปฝ่ายโลกจะไม่ถูกตีความหรือเข้าใจผิด, เราคิดว่าเหมาะสมแล้วที่จะเสนอความเห็นของเรา, ไว้ท้ายเล่มนี้, เกี่ยวกับเรื่องนั้น ๆ” (History of the Church, 2:247).
À l’époque, cette déclaration fut assortie du préambule suivant : « Pour que notre croyance concernant les gouvernements et les lois terrestres en général ne soit pas mal interprétée ou mal comprise, nous avons jugé utile de présenter, à la fin de ce volume, notre opinion à ce sujet ».
คําที่ไม่คุ้นเคยอย่าง " ผลเทียบเคียง " และ " การตีความ " การเป็นเรื่องน่าหวาดกลัว... ... ในขณะที่ " พรรคนอสซิไฟร์ " และ " บัญญัติแห่งความภักดี " เป็นสิ่งมีอํานาจ
D'obscurs mots comme collatéral et reddition devinrent effrayants tandis que nordicité et allégeance devenaient redoutables.
การตีความคือเรื่องราวที่แท้จริงของนักดนตรี
L'interprétation est la véritable histoire d'un musicien.
อย่างโครงการ Reichstag ของเรา ที่มีแนวทางสีเขียวที่คุ้นเคยกัน ที่ผมแน่ใจว่า ในฐานะที่เป็นสถานที่สาธารณะ เราก้ต้องแสวงหา (ทํานองนั้น) โดยผ่านกระบวนการที่ได้รับการสนับสนุน ในการตีความหมายใหม่ๆ ความสัมพันธ์ระหว่างผู้คนในสังคมกับนักการเมืองใหม่ๆ สถานที่สาธารณะ และที่อาจจะมีคสามหมายซ้อนเร้น การประกาศก้าวด้านพลังงาน สถานที่สาธารณะ และที่อาจจะมีคสามหมายซ้อนเร้น การประกาศก้าวด้านพลังงาน หรือที่น่าจะเป็นอิสระ ที่อิสระได้อย่างแท้จริง จากการใช้เชื้อเพลิงที่เคยชิน
Notre projet Reichstag, qui j'en suis sûr est tout à fait à l'ordre du jour, en tant qu'espace public où nous avons cherché, dans un sens, dans une sorte de plaidoyer, à réinterpréter la relation entre la société et les politiciens, l'espace public, et peut-être son ordre du jour secret, un manifeste de l'énergie -- quelque chose qui serait absolument sans combustibles telles que nous les connaissons.
การตีความ การใช้ และการชักนําด้วย คัมภีร์ศาสนาแบบผิด ๆ ได้ส่งอิทธิพลต่อมาตรฐาน ของสังคมและวัฒนธรรม กฎหมายของเรา ชีวิตประจําวันของเรา จนถึงจุดที่บางทีเราก็มองไม่เห็นมัน
La déformation, le mauvais usage et la manipulation des textes sacrés ont influencé nos normes sociales et culturelles, nos lois, nos vies quotidiennes, à tel point que parfois nous ne les reconnaissons plus.
แต่พอเป็นแบบใต้เส้นตรง ก็จะตีความได้ว่า ถ้าเราเพิ่มขนาดสิ่งมีชีวิตเป็นสองเท่า เราต้องการพลังงานเพิ่มขึ้นอีกแค่ร้อยละ 75 เท่านั้น
Mais c'est sublinéaire, et cela se traduit ainsi, si vous doublez la taille de l'organisme, vous n'avez en fait besoin que de 75% d'énergie supplémentaire.
และก็มีทักษะทางคุณธรรมที่จะตีความว่า การ “ทําสิ่งที่ถูกต้อง” นั้น ทําอย่างไร
Et bien plus, ils ont l'aptitude morale de trouver comment "bien" le faire.
อันซับตีความหมายมันว่าเป็นเรื่องจริงจัง และเป็นการเชื้อเชิญ
Ce que ses victimes considéraient comme un fantasme, lui l'interprétait comme une réelle invitation.
ยอด คุณตีความปริศนาออก.
Vous avez résolu l'énigme.
ดีออนโทรมาบอกผมว่าเขาตีความแผนที่ออกแล้ว
Deon m'a appelé. Il avait déchiffré la carte.
เอาล่ะ ทีนี้การตีความว่าอะไรเป็นภัยคุกคามหรือไม่ โดยปราศจากบริบท เป็นอะไรที่ยากแน่นอน
Donc, déterminer le caractère tendancieux de quelque chose sans contexte, n'est pas une mince affaire.
พวกเขาถูกตีความว่าเป็นผู้รอดชีวิต จากวันสิ้นโลก คนแก่คู่หนึ่ง เพื่อนรักสองคน และแม้แต่เป็นตัวแทน ของอีโก้และอิดตามทฤษฎีของฟรอยด์
On les a vus comme des survivants de l'apocalypse, un couple vieillissant, deux amis impuissants, et même comme les personnifications du Ça et du Moi de Freud.

Apprenons Thaïlandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de การตีความ dans Thaïlandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Thaïlandais.

Mots mis à jour de Thaïlandais

Connaissez-vous Thaïlandais

Le thaï est la langue officielle de la Thaïlande et est la langue maternelle du peuple thaïlandais, le groupe ethnique majoritaire en Thaïlande. Le thaï fait partie du groupe linguistique Tai de la famille des langues Tai-Kadai. On pense que les langues de la famille Tai-Kadai sont originaires de la région sud de la Chine. Les langues lao et thaï sont assez proches. Les Thaïlandais et les Laotiens peuvent se parler, mais les caractères lao et thaï sont différents.