Que signifie lean dans Anglais?

Quelle est la signification du mot lean dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser lean dans Anglais.

Le mot lean dans Anglais signifie maigre, allongé, fin, fin, mince, difficile, pencher, inclinaison, se pencher, s'affirmer, compter sur, mettre la pression sur, se pencher à l'extérieur, pencher pour, s'appuyer contre/sur, appuyer contre, être appuyé contre, se pencher en arrière, se pencher en avant, production à flux tendu, viande maigre, s'appuyer sur, se pencher, être penché, se mettre en quatre pour faire , se plier en quatre pour faire, se mettre en quatre pour , se plier en quatre pour, se pencher vers, année de vaches maigres, appentis. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot lean

maigre

adjective (meat: having little fat) (viande,...)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
I prefer lean meat to fatty meat.
Je préfère la viande maigre à la grasse.

allongé, fin

adjective (body: thin and strong) (muscle)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The female athlete's muscles were lean.
Les athlètes avaient des muscles allongés (or: fins).

fin, mince

adjective (person: thin) (personne)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Her lean figure was silhouetted by the sun.
Sa fine silhouette se détachait dans les rayons du soleil.

difficile

adjective (figurative (poor; lacking richness) (situation, période)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
These are lean times for many people, as prices rise and wages decline.
Les temps sont difficiles pour beaucoup, car les prix augmentent mais les salaires baissent.

pencher

intransitive verb (slant, not be vertical) (action, mouvement)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The Leaning Tower of Pisa leans away from the sea.
La tour de Pise penche dans la direction opposée à celle de la mer.

inclinaison

noun (angle of slant)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The tower has a 10-degree lean.

se pencher

phrasal verb, intransitive (incline your body: to listen, etc.)

The little girl was soft-spoken, so Dawn leaned in to hear her better.
La petite fille parlait si doucement que Dawn se pencha pour mieux l'entendre.

s'affirmer

phrasal verb, intransitive (US, figurative, slang (be assertive)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

compter sur

phrasal verb, transitive, inseparable (rely on for support)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
You can always lean on me.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il a toujours besoin de se reposer sur quelqu'un.

mettre la pression sur

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (pressure to do [sth])

The president's advisors are leaning on him to back the deal.

se pencher à l'extérieur

phrasal verb, intransitive (bend or tilt one's body outwards)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Il est dangereux de se pencher à l'extérieur.

pencher pour

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (tend towards, prefer) (figuré : une préférence)

In the upcoming election, he is leaning towards the Democrats.
Pour les prochaines élections, il penche pour les Démocrates.

s'appuyer contre/sur

(for support)

He felt dizzy and had to lean against the wall for support.
Il s'est senti mal et il a dû s'adosser à un mur quelques instants.

appuyer contre

(prop: [sth] up on [sth])

The thief leaned his ladder against the wall of the house.
Le voleur a adossé l'échelle contre le mur de la maison.

être appuyé contre

(be propped against [sth])

The board is leaning against the wall.
Le tableau est adossé contre le mur.

se pencher en arrière

(recline)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

se pencher en avant

(incline your body)

production à flux tendu

noun (efficiency in the production of goods)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

viande maigre

noun (animal flesh which is not fatty)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Jack Spratt could eat no fat, so his wife gave Jack only the lean meat.

s'appuyer sur

(rest your weight on)

Don't lean on the railing of this balcony - it isn't secure! If you will lean on my shoulder as we walk, it will take some of the weight off your sore ankle.
Ne t'appuie pas sur la rambarde de ce balcon : elle n'est pas sûre ! Si tu t'appuies sur mon épaule quand on marche, ça réduira un peu le poids sur ta cheville douloureuse.

se pencher

(bend forwards or down)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
I have to lean over to tie my shoe laces.
Il faut que je me penche pour nouer mes lacets.

être penché

(bend sideways)

In Pisa, there is a famous tower that leans over to one side.
À Pise, il y a une tour célèbre qui penche d'un côté.

se mettre en quatre pour faire , se plier en quatre pour faire

verbal expression (figurative (make every effort)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

se mettre en quatre pour , se plier en quatre pour

verbal expression (figurative (make every effort)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

se pencher vers

(incline body in the direction of)

My grandmother often leans toward me in order to hear every word that I say.
Ma mamie se penche souvent vers moi pour mieux entendre ce que je dis.

année de vaches maigres

noun (unprosperous 12 months) (fig)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
2009 was a lean year for our company.

appentis

noun (shed with slanted roof)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I store all my tools in a lean-to out back.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de lean dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de lean

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.