Que signifie against dans Anglais?

Quelle est la signification du mot against dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser against dans Anglais.

Le mot against dans Anglais signifie contre, être contre, contre, en la défaveur de, contre, pour, par rapport à, contre, enchérir contre, effleurer, frôler, heurter, se heurter à, affronter, conspirer contre, comploter contre, manifester contre, se battre contre, se défendre contre, se battre contre, se défendre contre, se prononcer contre, s'opposer à, contrarier, se protéger de, tenir rigueur à de, résister à, se rebeller contre, s'en prendre à, déconseiller (de faire), déconseiller (de faire), déconseiller à (de faire), déconseiller à de faire, contre toute attente, clause tous risques, contre toute attente, contre son gré, contre la montre, à contre-courant, à contre-courant, à contre-courant, illégal, illégalement, contre la montre, contre la montre, contre, compenser par, se battre contre, se battre contre, être assuré contre toute responsabilité, en vouloir à, en vouloir à pour , en vouloir à d'avoir fait, porter un faux témoignage contre, témoigner contre, comparer à , mesurer à, parier contre , miser contre, ne pas miser sur, préjugé sur , parti pris contre, influencer, engager, porter plainte contre, frôler, effleurer, s'opposer à, être accolé à, faire campagne contre, mettre en garde contre, mettre en garde contre, comparer et, affronter, faire face à, desservir, désavantager, s'écraser contre, crime contre l'humanité, atteinte à la propriété, crime contre la personne, crimes contre les personnes, se battre contre, jeter violemment contre, lancer violemment contre, se jeter contre, totalement opposé à, fermement opposé à, décider de ne pas faire, décider de ne pas faire, se déclarer contre, déclarer la guerre à, se défendre contre, défendre contre, faire de la discrimination contre, se battre contre, fulminer contre, être contre nature, être une aberration, ne pas être dans la nature de, se prémunir contre, avoir quelque chose contre, avoir contre, avoir contre, en vouloir à, en vouloir à, en vouloir à de, espérer malgré tout, immuniser contre, assurer contre, indemnisation à l'égard de la responsabilité, s'assurer contre, assurer contre, vitupérer contre, lutter contre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot against

contre

preposition (in opposition to)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Out of 650 votes, there were only three against the motion.
Il n'y a eu que trois votes sur 650 contre la motion.

être contre

(oppose) (opinion)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Many Americans are against the war.
De nombreux Américains sont contre la guerre.

contre

preposition (sport: opposing) (Sports, Jeux)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
My team is playing against the national champions.
Mon équipe joue contre les champions nationaux.

en la défaveur de

preposition (to the detriment of) (détriment)

Mark's errors counted against him in the final scoring.
Les erreurs de Mark ont joué en sa défaveur dans le décompte final.

contre

preposition (in defence of) (défense)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
The army exists to protect against invasion.
La vocation de l'armée est de protéger le pays contre toute invasion.

pour

preposition (in compensation for) (compensation)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
I have been awarded six thousand pounds against the loss I suffered.
On m'a accordé six milles livres pour la perte que j'ai subie.

par rapport à

preposition (in contrast to)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
The buildings looked small against the mountains behind them.
Les immeubles semblaient tout petits par rapport aux montagnes situées derrière eux.

contre

preposition (in contact with) (physiquement)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Lean the ladder against the wall when you're not using it.
Laisse l'échelle contre le mur quand tu ne t'en sers pas.

enchérir contre

phrasal verb, transitive, inseparable (make a competing offer against)

effleurer, frôler

phrasal verb, transitive, inseparable (touch lightly in passing)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

heurter

phrasal verb, transitive, inseparable (collide with [sth/sb])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

se heurter à

(encounter: opposition, obstacle)

The work is behind schedule because we came up against some unexpected problems.
Nous avons pris du retard dans le travail car nous nous avons rencontré des problèmes imprévus.

affronter

(compete with [sb]) (Sports,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Davies will come up against last year's champion in the semi-final of the competition.
Davies affrontera le champion de l'année dernière en demi-finale de la compétition.

conspirer contre, comploter contre

phrasal verb, transitive, inseparable (plot to harm, impede)

manifester contre

phrasal verb, transitive, inseparable (protest publicly about)

Protesters are demonstrating against the government.

se battre contre, se défendre contre

(try to combat)

se battre contre, se défendre contre

(figurative (try to combat) (figuré)

se prononcer contre

phrasal verb, transitive, inseparable (law: judge to be wrong) (Droit)

The jury found against the defendants, who were ordered to pay millions of dollars in damages.
Le jury s'est prononcé contre les accusés, qui ont dû payer des millions de dollars de dommages et intérêts.

s'opposer à

phrasal verb, transitive, inseparable (not comply with)

If you go against his wishes, he will make things difficult for you.
Si tu t'opposes à ses vœux, il va te compliquer les choses.

contrarier

phrasal verb, transitive, inseparable (be in opposition to)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
To go against the mob takes courage.
S'opposer à la foule demande du courage.

se protéger de

phrasal verb, transitive, inseparable (prevent)

Wear a sunhat to guard against sunburn.
Mets un chapeau pour te protéger des coups de soleil.

tenir rigueur à de

phrasal verb, transitive, inseparable (resent [sb] for [sth])

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
They still hold my past mistakes against me.
Ils me tiennent encore rigueur de mes erreurs passées.

résister à

(continue to resist)

The remote mountain village held out against the foreign armies. I'm holding out against joining Facebook.
Je tiens bon et ne m'ouvre pas de compte sur Facebook.

se rebeller contre

phrasal verb, transitive, inseparable (rebel against or resist)

Jesse has always had a tendency to kick against authority.
Jesse a toujours eu tendance à se rebeller contre l'autorité.

s'en prendre à

(attack verbally)

She bottles up her anger towards her mother and then lashes out against her husband for no reason.
Elle serre les dents face à sa mère mais s'en prend plus tard à son mari sans raison apparente.

déconseiller (de faire)

(warn [sth] is unwise)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I'd advise against that course of action.
Je déconseille vivement un tel plan d'action.

déconseiller (de faire)

verbal expression (warn not to do [sth])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I'd advise against travelling alone in the desert.
Je déconseille (à quiconque) de voyager seul dans le désert.

déconseiller à (de faire)

(warn [sb] [sth] is unwise)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I'd advise you against that approach, which can be costly.
Je te déconseille cette approche, qui peut s'avérer coûteuse.

déconseiller à de faire

verbal expression (warn [sb] not to do [sth])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I'd advise you against sailing today; the weather is turning nasty.
Je te déconseille de prendre le large aujourd'hui : le temps est à l'orage.

contre toute attente

adverb (highly improbably)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Julie fell out of the moving train. She survived against all odds.
Julie est tombée du train en route. Contre toute attente, elle a survécu.

clause tous risques

noun (all-inclusive policy) (assurance)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

contre toute attente

adverb (surprisingly)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Contre toute attente, Nicolas avoua son implication dans l'affaire politico-financière du moment.

contre son gré

adverb (in opposition to wishes)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Abby was taken to the cabin in the woods against her will.

contre la montre

adverb (under pressure of time)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
It's seems as though I am always working against the clock! These deadlines are ridiculous.

à contre-courant

adverb (opposite the current)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
She set her kayak against the flow and began to paddle upstream.

à contre-courant

adverb (against general movement)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
As the crowd of lemmings moved toward the cliff, a single animal went against the flow, heading back to the tundra.

à contre-courant

adverb (figurative (contrary to conventional opinion)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
All my friends are going to college next year, but I'm going against the flow and attending a technical school.

illégal

adjective (illegal)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Smoking marijuana is against the law.
Consommer de la marijuana est illégal.

illégalement

adverb (illegally)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
He was driving against the law as he had just guzzled down seven pints of beer.
Il était en infraction en conduisant après avoir bu sept chopes de bière.

contre la montre

adjective (under pressure of time) (course)

Residents are in a race against time as flood waters begin to crest along the river.

contre la montre

adverb (under pressure of time)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
They're racing against time to find a cure for her illness.

contre

conjunction (as opposed to)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")

compenser par

transitive verb (offset)

Mindy balanced her long hours at work with a visit to the spa.
Mindy compensait ses longues heures de travail par une séance au club de remise en forme.

se battre contre

(figurative (strenuously oppose) (figuré)

He battled in vain against the factory closures.
Il s'est battu en vain contre les fermetures d'usine.

se battre contre

(figurative (strenuously oppose) (figuré)

Ed Miliband battled against his brother David for leadership of the Labour party.
Ed Milliband s'est battu contre son frère David pour prendre la tête du Parti travailliste.

être assuré contre toute responsabilité

verbal expression (protected against insurance claims)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

en vouloir à

verbal expression (be resentful)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Fred bore a grudge against his brothers.
Fred avait de la rancune contre ses frères.

en vouloir à pour , en vouloir à d'avoir fait

verbal expression (be resentful)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Julie bears a grudge against her neighbour for cutting down a hedge that was actually on Julie's property.
Julie en veut à son voisin d'avoir coupé la haie qui se trouvait en fait sur sa propriété.

porter un faux témoignage contre

verbal expression (Bible: lie about [sb])

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
You shall not bear false witness against your neighbor.
Tu ne porteras pas de faux témoignage contre ton prochain.

témoigner contre

(testify)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
A wife cannot be forced to bear witness against her husband.
On ne peut forcer une femme à témoigner contre son mari.

comparer à , mesurer à

(measure against a standard)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The state's department of education benchmarks their salary scale against those of other government agencies.
Le ministère de l'éducation a comparé son échelle des salaires à celle des autres agences gouvernementales.

parier contre , miser contre

(wager against [sth])

Oscar lost his money because he bet against the winning horse.
Oscar a perdu son argent parce qu'il a parié contre le cheval gagnant.

ne pas miser sur

(figurative (assume [sth] will fail)

I wouldn't bet against his getting the promotion.
Je ne miserais pas sur un refus de sa promotion.

préjugé sur , parti pris contre

noun (prejudice: against)

The manager was fired because of his bias against women.
Le responsable a été viré à cause de ses préjugés sur les femmes.

influencer

(prejudice, influence [sb] against)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The media may have biased people against voting for Taylor.
Il est possible que les médias aient influencé les gens à voter contre Taylor.

engager

transitive verb (legal: put [sth] forward)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
She brought a lawsuit against her employer.
Elle a engagé des poursuites contre son employeur.

porter plainte contre

verbal expression (accuse [sb] officially)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

frôler, effleurer

verbal expression (touch)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I brushed up against him just as he was leaving.

s'opposer à

(figurative (reject, oppose)

Congress bucked against the president's proposal.
Le Congrès s'est opposé au projet de loi du Président.

être accolé à

verbal expression (be adjacent to)

The decorative moulding butts up against the door.
Les moulures sont accolées à la porte.

faire campagne contre

(protest against [sth])

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The Abolitionists were campaigning against the slave trade.
Les abolitionnistes faisaient campagne contre le trafic d'esclaves.

mettre en garde contre

(warn against [sth])

The doctor cautioned against eating too many sweets.
Le docteur mettait en garde contre la consommation excessive de confiseries.

mettre en garde contre

(warn not to do [sth])

comparer et

verbal expression (compare, contrast two things)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Shannon checked her calendar against her boss's to see if there were any conflicts.

affronter

(sports, competition: try to beat)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Edwards will be competing against some of the best athletes in the world.
Edwards se confrontera aux meilleurs athlètes du monde.

faire face à

(formal (oppose, esp. legally)

desservir, désavantager

(be detrimental)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
His criminal record will count against him when he starts applying for jobs.
Son casier judiciaire va le desservir quand il commencera à essayer de trouver un emploi.

s'écraser contre

(hit hard)

Waves crashed against the shore.
Les vagues s'écrasaient contre le rivage.

crime contre l'humanité

noun (often plural (atrocity)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Genocide is a crime against humanity.

atteinte à la propriété

noun (usually plural (law: damage of item) (Droit)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

crime contre la personne

noun (often plural (law: bodily harm offense) (Droit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Homicide is considered to be a crime against the person.

crimes contre les personnes

plural noun (law: violent offences)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

se battre contre

(figurative (campaign against, oppose)

She's always crusading against injustice, wherever she finds it.

jeter violemment contre, lancer violemment contre

(throw [sth] against)

Janet dashed the plate against the wall.
Jane jeta violemment l'assiette contre le mur.

se jeter contre

(strike)

Waves dashed against the shore.
Les vagues s'écrasaient contre la rive.

totalement opposé à

(informal (totally opposed to)

I wanted to go to Art School, but my parents were dead against it.
Je voulais aller aux Beaux-Arts mais mes parents étaient totalement contre.

fermement opposé à

(informal (resolutely opposed to)

Jerry was dead set against the Prime Minister's proposal.
Jerry était fermement opposé à la proposition du premier ministre.

décider de ne pas faire

(reject an option)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Sarah decided against a third cupcake as she was full.
Sarah a décidé de ne pas prendre un troisième cupcake parce qu'elle n'avait plus faim.

décider de ne pas faire

verbal expression (choose not to)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I decided against going on holiday this year, since I had just lost my job.
Cette année, j'ai décidé de ne pas partir en vacances car j'ai perdu mon emploi.

se déclarer contre

(announce opposition to)

déclarer la guerre à

verbal expression (state intention to make war with)

France declared war on Prussia on July 19, 1870. On July 28th 1914 Austria-Hungary declared war against Serbia.
La France a déclaré la guerre à la Prusse le 19 juillet 1870. Le 28 juillet 1914, l'Autriche-Hongrie a déclaré la guerre à la Serbie.

se défendre contre

(protect)

Medieval castles had moats, drawbridges and other structures to defend against attack.

défendre contre

(protect)

Lisa defended her friend against the bully. Mark was unable to defend himself against his attackers.

faire de la discrimination contre

(show prejudice against)

It is illegal to discriminate against someone because of his or her age.
Il est illégale de faire de la discrimination contre quelqu'un en raison de son âge.

se battre contre

(contend) (figuré)

He fought against the new regulations.
Il a lutté contre la nouvelle réglementation.

fulminer contre

(denounce, criticize strongly) (littéraire)

être contre nature, être une aberration

verbal expression (figurative (be unconventional)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
C'est une aberration de gaspiller autant de nourriture alors que tant de gens meurent de faim.

ne pas être dans la nature de

verbal expression (figurative (be uncharacteristic)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Your acting dishonestly certainly goes against the grain.
Ce n'est pas dans ta nature d'agir de façon malhonnête.

se prémunir contre

(be cautious)

The travel agent had warned Beth to guard against pickpockets when she traveled abroad.
Le voyagiste avait suggéré à Beth de se méfier des pickpockets lorsqu'elle partait à l'étranger.

avoir quelque chose contre

verbal expression (be prejudiced against)

They have a bias against assertive women.
Ils ont des préjugés contre les femmes sûres d'elles.

avoir contre

verbal expression (dislike [sb])

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

avoir contre

verbal expression (be opposed to)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

en vouloir à

verbal expression (resent: [sb])

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Peter holds a grudge against his co-worker, who received the promotion that Peter was hoping for.

en vouloir à

verbal expression (informal (bear a grudge)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
She insulted him years ago, and he still holds it against her.
Elle l'a insulté il y a des années et il lui en veut toujours.

en vouloir à de

verbal expression (hold a grudge)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I won't hold it against you if you don't want to join me.

espérer malgré tout

verbal expression (stay optimistic)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
We are hoping against hope that one day he'll come home to us.

immuniser contre

(vaccinate [sb] against [sth])

Children in the U.S. are all immunized against polio.

assurer contre

(insure: against [sth])

This policy will indemnify you against all loss in case of fires, floods, or theft.

indemnisation à l'égard de la responsabilité

noun (law: protected, immune) (Droit)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

s'assurer contre

(protect financially in case of [sth])

assurer contre

(protect financially in case of [sth])

vitupérer contre

(formal (attack or criticize [sb] verbally) (soutenu)

The priest inveighed against premarital sex.

lutter contre

(work to prevent)

We must continue to labor against this discrimination.
Nous devons continuer à lutter contre cette discrimination.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de against dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de against

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.