Que signifie leap dans Anglais?

Quelle est la signification du mot leap dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser leap dans Anglais.

Le mot leap dans Anglais signifie bond, saut, bondir, sauter, sauter sur, sauter, bond, bond, saut, saut, conclusion hâtive, faire sauter à , faire franchir à, sauter aux yeux, intuition, tirer des conclusions hâtives, conclure de manière hâtive que, conclure de façon hâtive que, (en) tirer la conclusion hâtive que, sauter sur l'occasion, sauter sur l'occasion de faire, 29 février, saut dans l'inconnu, acte de foi, effort d'imagination, bondir, bondir hors de, se lever d'un bond, sauter, bondir, année bissextile, regarder où on met les pieds, saut quantique, bond quantique, saut avec élan. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot leap

bond, saut

noun (jump)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Sarah jumped over the stream with a leap.
Sarah a sauté par-dessus le ruisseau en un bond.

bondir, sauter

intransitive verb (jump)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Kyle leaped over the fence.
Kyle a bondi (or: a sauté) par-dessus la clôture.

sauter sur

intransitive verb (attack) (attaquer)

The lion leaped at the antelope.
Le lion a sauté sur l'antilope.

sauter

transitive verb (jump over)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The horse leaped the barrier and ran away.
Le cheval a sauté par-dessus la barrière et s'est enfui.

bond

noun (figurative (career: advancement) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The promotion was a huge leap in David's career.
La promotion représentait un énorme bond dans la carrière de David.

bond, saut

noun (figurative (abrupt change)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
There was a big leap in the company's stock prices this week.
Le prix des actions de la compagnie a fait un grand bond (or: saut) cette semaine.

saut

noun (figurative (action involving risk) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The venture represents a bold leap for investors.

conclusion hâtive

noun (figurative (bold conclusion)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
It's a leap to say that because Isaac told a fib once, he is a habitual liar.
C'est un raccourci de dire que parce qu'il a raconté un bobard une fois, Isaac est un menteur invétéré.

faire sauter à , faire franchir à

(cause to jump over)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The horseman leapt his horse over the gate.
Le cavalier fit sauter (or: franchir) la barrière à son cheval.

sauter aux yeux

(figurative (be obvious) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The detective was drinking his tea when suddenly the answer leaped out at him: the butler had done it.
L'inspecteur buvait son thé quand soudain la réponse lui a sauté aux yeux : c'était le majordome le coupable.

intuition

noun (figurative (bold insight)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The scientist's intuitive leap will be difficult to prove since there is little data available.

tirer des conclusions hâtives

verbal expression (judge hastily)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Stop leaping to conclusions about their relationship when you hardly even know them.

conclure de manière hâtive que, conclure de façon hâtive que, (en) tirer la conclusion hâtive que

verbal expression (deduce hastily)

sauter sur l'occasion

verbal expression (figurative (seize the opportunity)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
When he asked me if I'd like to go on holiday to Hawaii with him, I leapt at the chance.

sauter sur l'occasion de faire

verbal expression (figurative (seize an opportunity)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
She leapt at the chance to perform with her favourite singer.

29 février

noun (29th February) (calendrier grégorien)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
People born on a leap day only get a birthday once every four years.
Les gens nés le 29 février n'ont un anniversaire qu'une fois tous les quatre ans.

saut dans l'inconnu

noun (taking a chance, daring)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

acte de foi

noun (figurative (act of blind trust)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Acceptance of the plan will require a leap of faith.
Accepter ce plan requiert une foi aveugle.

effort d'imagination

noun (figurative (creative insight)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

bondir

(jump out, emerge suddenly)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

bondir hors de

verbal expression (jump out, emerge from)

The assassin leapt out from his hiding place.
L'assassin a surgi hors de sa cachette.

se lever d'un bond

(jump to your feet)

When I saw the young mother leap up, I looked to see why.
Quand j'ai vu la jeune mère se lever d'un bon, j'ai regardé pourquoi.

sauter, bondir

(spring, jump)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

année bissextile

noun (year: February has 29 days)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Leap year always falls in even years.
Les années bissextiles tombent toujours les années paires.

regarder où on met les pieds

interjection (figurative (be aware of the risks involved in [sth]) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Thinking of investing in a new business? Look before you leap!
Vous pensez à investir dans une jeune société ? Regardez où vous mettez les pieds !

saut quantique

noun (physics: abrupt change in energy level of electron)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Les électrons effectuent un saut quantique quand ils sont bombardés de rayonnement.

bond quantique

noun (figurative (huge advance)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Grâce aux nouvelles technologies, la communication a fait un réel bond quantique.

saut avec élan

noun (jump preceded by a run-up)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de leap dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de leap

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.