Que signifie lie in dans Anglais?

Quelle est la signification du mot lie in dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser lie in dans Anglais.

Le mot lie in dans Anglais signifie grasse matinée, faire la grasse matinée, faire la grasse matinée, mensonge, mentir, être allongé, être étalé, se trouver, être enterré, être situé, résider (dans ), résider dans, revenir à, configuration, to let lie : laisser tranquille, faire la grasse matinée, se tenir en embuscade, être exposé (publiquement), attendre, guetter. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot lie in

grasse matinée

noun (UK, informal (sleeping late)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Lie-ins are one of the best things about weekends.
Les grasses matinées sont une des meilleures choses du week-end.

faire la grasse matinée

phrasal verb, intransitive (UK, informal (stay in bed late)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I will lie in this morning because I was out celebrating my birthday yesterday evening. The newlyweds loved to lie in on Sunday mornings.
Je vais faire la grasse matinée aujourd'hui parce que j'ai fêté mon anniversaire hier soir. Les jeunes mariés aimaient faire la grasse matinée le dimanche matin.

faire la grasse matinée

phrasal verb, intransitive (get up late)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
It's Saturday, so I don't have to get up for work. I can sleep in.
C'est samedi, donc je n'ai pas besoin de me lever pour le travail. Je peux me lever plus tard.

mensonge

noun ([sth] not true)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.
Son mensonge l'a mis en mauvaise posture lorsque son patron a découvert la vérité.

mentir

intransitive verb (not tell the truth)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
She lied to her parents about where she was on Friday night.
Elle a menti à ses parents sur l'endroit où elle se trouvait vendredi soir.

être allongé

intransitive verb (recline) (position)

If I lie on the sofa, I'll fall asleep.
Si je m'allonge sur le canapé, je vais m'endormir.

être étalé

intransitive verb ([sth]: be spread out) (chose)

Toys were lying all over the bedroom floor.
Les jouets étaient étalés sur le sol de la chambre.

se trouver

intransitive verb (item: be, stay)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
His book lay on the table unread.
Son livre se trouvait sur la table, non lu.

être enterré

intransitive verb (be buried)

Her body lies in that cemetery.
Son corps repose dans ce cimetière.

être situé

intransitive verb (be situated)

The house lies in the valley.
La maison se trouve dans la vallée.

résider (dans )

intransitive verb (be found)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The student's lack of focus is where the problem lies.
Le manque de concentration de l'étudiant est d'où vient le problème.

résider dans

(be due to)

The problem lies in the fact that he doesn't know how to work with people.

revenir à

(be attributable to)

The responsibility for the decision lies with the manager.
La responsabilité de la décision revient au gérant.

configuration

noun (position, arrangement) (terrain)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
It's important to familiarize yourself with the lie of the land. Audrey adjusted the lie of the rug.
Audrey ajusta la position du tapis.

to let lie : laisser tranquille

intransitive verb (remain unchanged)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Just let this matter lie. We don't want to cause any problems.
Laisse cela tranquille. Nous ne voulons pas causer de problèmes.

faire la grasse matinée

verbal expression (UK (sleep late)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

se tenir en embuscade

verbal expression (be hidden, wait to attack)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The outlaws lay in ambush, waiting for the stagecoach to pass.

être exposé (publiquement)

verbal expression (corpse: displayed) (dépouille mortelle)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

attendre

verbal expression (hide, await [sb])

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
When the victim arrived home, his attacker was already lying in wait.
L'homme a été reconnu coupable de meurtre avec préméditation parce qu'il avait guetté sa victime.

guetter

verbal expression (hide, await [sb])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The man was convicted of first degree murder because he had been lying in wait for the victim.
L'homme a été reconnu coupable de meurtre avec préméditation parce qu'il avait guetté sa victime.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de lie in dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.