Que signifie lowering dans Anglais?
Quelle est la signification du mot lowering dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser lowering dans Anglais.
Le mot lowering dans Anglais signifie sombre, menaçant, baisse, diminution, réduction, abaissement, abaissement, descendre, baisser, baisser, inférieur, plus bas, inférieur, réduire, diminuer, baisser sa garde, réduire, baisser. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot lowering
sombre, menaçantadjective (sky: heavy, darkening) (ciel) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) The lowering skies threatened rain. Le ciel sombre (or: menaçant) annonçait de la pluie. |
baisse, diminution, réductionnoun (decreasing, lessening) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The lowering of stock prices has sparked a panic among investors. |
abaissementnoun (figures: decreasing) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) We need to concentrate on lowering unemployment. Nous devons nous concentrer sur l'abaissement (or: la baisse, la diminution) du chômage |
abaissementnoun (bringing down, removal) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The lowering of the barrier signalled that nobody else was to enter. L'abaissement de la barrière signalait que personne d'autre ne pouvait entrer. |
descendretransitive verb (take down) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) He lowered the box from the shelf. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Les matelots ont mis les canots de sauvetage à la mer. |
baissertransitive verb (reduce) (les prix, des valeurs) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The store lowers prices for sales. Les magasins baissent les prix pendant les soldes. |
baissertransitive verb (volume: reduce) (le son, la lumière) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Please lower the volume on the radio! Baisse le volume de la radio s'il te plait ! |
inférieuradjective (comparative of low: less high up) (plus bas en hauteur) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) The shoes are on a lower shelf. Les chaussures sont sur une étagère inférieure. |
plus basadjective (comparative of low: further down than [sth]) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) That fish is lower than the other in the food chain. Ce poisson est plus bas que l'autre dans la chaîne alimentaire. |
inférieuradjective (comparative of low: inferior) (échelle sociale, hérarchie) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) She comes from a lower caste in India. Elle vient d'une caste inférieure en Inde. |
réduiretransitive verb (downgrade) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The weather forecaster lowered the prediction from a storm to a gale. Le météorologue a réduit les prévisions d'orage à des vents violents. |
diminuertransitive verb (figurative (diminish, lessen) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) You should lower your expectations, based on your lack of success so far. Tu devrais revoir tes attentes à la baisse, surtout quand on voit ton manque de réussite jusqu'à présent. |
baisser sa gardetransitive verb (figurative (relax: guard, defences) (figuré) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") He lowered his guard once he realized it was a friend. Il a baissé la garde quand il s'est rendu compte que c'était son ami. |
réduiretransitive verb (figurative (emotional tone) (figuré) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) You should lower the emotional level in this piece of writing. Tu devrais réduire la charge émotionnelle dans ce passage du texte. |
baissertransitive verb (flatten: musical pitch) (Musique : ton) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) You can lower the pitch by making the guitar strings looser. Tu peux baisser la tonalité en relâchant les cordes de la guitare. |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de lowering dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de lowering
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.