Que signifie lower dans Anglais?

Quelle est la signification du mot lower dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser lower dans Anglais.

Le mot lower dans Anglais signifie descendre, baisser, baisser, inférieur, plus bas, inférieur, réduire, diminuer, baisser sa garde, réduire, baisser, bas, basse, bas, basse, grave, bas, basse, n'avoir presque plus de, bas, basse, bas, basse, bas, bas, déprimé, bas, basse, piètre, mauvais, grossier, vulgaire, première, deuxième, bas, basse, bas, basse, bas, bas, à bas prix, minimum, dépression, meuglement, beuglement, mugissement, meugler, beugler, mugir, en minuscules, bas-ventre, basse atmosphère, bas du dos, mal dans le bas du dos, membres inférieurs, borne inférieure, populaire, les classes populaires, critique textuelle, pont inférieur, faux-pont, chambre basse, moins prestigieux, diminuer le statut, degré inférieur, niveau inférieur, limite inférieure, lèvre inférieure, Lower Mainland, classe moyenne inférieure, de la classe moyenne inférieure, rangs inférieurs, école primaire, mention assez bien, statut inférieur, se rabaisser, s'abaisser, se déshonorer, minuscule, minuscules, écrire en lettres minuscules. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot lower

descendre

transitive verb (take down)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He lowered the box from the shelf.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Les matelots ont mis les canots de sauvetage à la mer.

baisser

transitive verb (reduce) (les prix, des valeurs)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The store lowers prices for sales.
Les magasins baissent les prix pendant les soldes.

baisser

transitive verb (volume: reduce) (le son, la lumière)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Please lower the volume on the radio!
Baisse le volume de la radio s'il te plait !

inférieur

adjective (comparative of low: less high up) (plus bas en hauteur)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The shoes are on a lower shelf.
Les chaussures sont sur une étagère inférieure.

plus bas

adjective (comparative of low: further down than [sth])

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
That fish is lower than the other in the food chain.
Ce poisson est plus bas que l'autre dans la chaîne alimentaire.

inférieur

adjective (comparative of low: inferior) (échelle sociale, hérarchie)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
She comes from a lower caste in India.
Elle vient d'une caste inférieure en Inde.

réduire

transitive verb (downgrade)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The weather forecaster lowered the prediction from a storm to a gale.
Le météorologue a réduit les prévisions d'orage à des vents violents.

diminuer

transitive verb (figurative (diminish, lessen)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
You should lower your expectations, based on your lack of success so far.
Tu devrais revoir tes attentes à la baisse, surtout quand on voit ton manque de réussite jusqu'à présent.

baisser sa garde

transitive verb (figurative (relax: guard, defences) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
He lowered his guard once he realized it was a friend.
Il a baissé la garde quand il s'est rendu compte que c'était son ami.

réduire

transitive verb (figurative (emotional tone) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
You should lower the emotional level in this piece of writing.
Tu devrais réduire la charge émotionnelle dans ce passage du texte.

baisser

transitive verb (flatten: musical pitch) (Musique : ton)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
You can lower the pitch by making the guitar strings looser.
Tu peux baisser la tonalité en relâchant les cordes de la guitare.

bas, basse

adjective (not extending or placed high) (hauteur)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
This room has low ceilings.
Les plafonds de cette chambre sont bas.

bas, basse

adjective (below normal level)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The standard of entries in this year's competition is very low.
Les critères d'entrée à la compétition sont vraiment bas cette année.

grave

adjective (pitch, tone: dull or deep) (son)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Do you hear that low hum?
T'entends ce son grave ?

bas, basse

adjective (quiet) (voix)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
She spoke into his ear in a very low voice.
Elle lui parlait à voix basse dans l'oreille.

n'avoir presque plus de

adjective (supplies: running out)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Supplies of toilet paper are low.
Nos réserves de papier toilettes sont presque épuisées.

bas, basse

adjective (price, etc.: modest)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The shop is selling jeans at a very low price.
La boutique vend des jeans à bas prix.

bas, basse

adjective (figurative (underhand, devious)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Low tactics like cheating your customers will make you a lot of enemies.
Employer des tactiques ignobles (or: méprisables) comme rouler les clients vous attirera beaucoup d'ennemis.

bas

adverb (not very high up)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
The plane flew low over the houses.
L'avion volait à basse altitude, près du toit des maisons.

bas

adverb (down: to or in a low position)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
He bent down low to kiss his child.
Il se pencha très bas pour embrasser son enfant.

déprimé

adjective (figurative (depressed)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
I'm feeling low today after hearing the bad news.
Je n'ai pas le moral aujourd'hui après avoir eu vent de ces mauvaises nouvelles.

bas, basse

adjective (figurative (humble, inferior) (caste, classe sociale,...)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
She was from a low caste.
Elle était d'une caste inférieure.

piètre, mauvais

adjective (figurative (negative, unfavourable)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
I have a low opinion of people like him.
J'ai une piètre (or: mauvaise) opinion des gens comme lui.

grossier, vulgaire

adjective (figurative (vulgar)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
I don't want you using low language like that around the children.
Je ne veux pas que vous employiez ce genre de langage grossier (or: vulgaire) devant les enfants.

première, deuxième

adjective (gear: lower) (vitesse)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
We put the car into low gear to climb the hill.
Nous avons passé la première (or: deuxième) vitesse pour grimper la colline.

bas, basse

adjective (sun: setting) (soleil : couchant)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The sun was low and about to set.
Le soleil était bas et sur le point de se coucher.

bas, basse

adjective (sun: starting to rise) (soleil : levant)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
It was early morning, and the sun was still low.
Il était tôt et le soleil était encore bas.

bas

adverb (in a quiet voice)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
He spoke low so nobody could hear.
Il parlait à voix basse afin que personne ne puisse l'entendre.

bas

adverb (at a low pitch) (Musique)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
I hope you sing bass because you need to sing this song very low.
J'espère que tu chantes en basse parce qu'il faut chanter cela très bas.

à bas prix

adverb (at a low price)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
The rule with stocks is: buy low, sell high!
La règle en bourse, c'est : achète à bas prix, revends à prix d'or !

minimum

noun (minimum)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The stock hit a record low for the year.
L'action avait atteint son niveau le plus bas.

dépression

noun (weather: depression) (Météorologie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
There is a low centred over the Atlantic, causing storms.
La dépression au-dessus de l'Atlantique provoque des tempêtes.

meuglement, beuglement, mugissement

noun (moo) (bovins)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The cow's low was a mournful sound in the middle of the night.
Le meuglement (or: beuglement, or: mugissement) de la vache était un son plaintif au milieu de la nuit.

meugler, beugler, mugir

intransitive verb (moo)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The cattle were lowing.
Le troupeau meuglait (or: beuglait).

en minuscules

adverb (in small letters, not in capitals)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

bas-ventre

noun (lowest part of the belly)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
If you have a persistent pain in your lower abdomen you should see a doctor.
En cas de douleur persistante dans le bas-ventre, consultez un médecin.

basse atmosphère

noun (troposphere: air closest to earth)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

bas du dos

noun (lumbar region)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
My chair's shaped so that my lower back is well-supported.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La robe de soirée de cette Miss permettait d'admirer sa ravissante chute de reins.

mal dans le bas du dos

noun (discomfort in lowest part of the back)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Poor posture can result in lower back pain.
Une posture inadaptée (contrainte) peut générer une lombalgie.

membres inférieurs

noun (pelvis and legs)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
His lower body was badly injured by the landmine, but he survived.

borne inférieure

(mathematics) (Maths)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

populaire

adjective (of low socioeconomic status)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

les classes populaires

plural noun (low-income people)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
The government is concentrating on social issues because it is desperate to win the vote of the lower classes at the next election.
Le gouvernement se concentre sur les problèmes sociaux parce qu'il veut à tout prix gagner les voix des classes populaires à la prochaine élection.

critique textuelle

noun (Biblical texts criticism) (Bible)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

pont inférieur

noun (ship: lowest level) (bateau)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

faux-pont

noun (second from bottom in larger ship) (grand navire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chambre basse

(government) (Politique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

moins prestigieux

adjective (less important or prestigious)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Some universities are lower in status than others.
Certaines universités sont moins prestigieuses que d'autres.

diminuer le statut

verbal expression (make less prestigious)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Une rumeur concernant des faux diplômes a sérieusement entamé l'image de l'université X.

degré inférieur, niveau inférieur

adjective (level, degree: medium to low)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

limite inférieure

noun (minimum)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

lèvre inférieure

noun (lower external part of mouth)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Lower Mainland

noun (region in Canada) (région du Canada)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

classe moyenne inférieure

noun (income class)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

de la classe moyenne inférieure

noun as adjective (of income class)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

rangs inférieurs

plural noun (those with lesser status in a hierarchy)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
In the past, Army officers hardly ever mixed socially with the lower ranks.
Avant, les officiers de l'armée ne se mélangeaient presque jamais avec leurs subalternes.

école primaire

(education)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

mention assez bien

adjective (UK (university degree grade: 2:2)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Hazel graduated with a lower-second class degree from the University of Reading.

statut inférieur

noun (inferior social position)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

se rabaisser

transitive verb and reflexive pronoun (do [sth] undignified)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Talk to that criminal? I wouldn't lower myself.
Parler à ce criminel ? Je ne voudrais pas me rabaisser.

s'abaisser

transitive verb and reflexive pronoun (do [sth] undignified)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Don't lower yourself by responding to his insults.
Ne t'abaisse pas à son niveau en répondant à ses insultes.

se déshonorer

transitive verb and reflexive pronoun (humble yourself)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
The Duchess lowered herself by marrying a commoner.
La duchesse s'est déshonorée en épousant un roturier.

minuscule

adjective (type: small, not capitalized) (lettre)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Use a mixture of capital and lowercase letters in your password.
Utilise un mélange de lettres majuscules et minuscules pour ton mot de passe.

minuscules

noun (small letters or type)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Écris en minuscules, pas en majuscules.

écrire en lettres minuscules

transitive verb (write or print in lowercase letters)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
When using letters for this outline, please make sure to lowercase them.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de lower dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de lower

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.