Que signifie mix up dans Anglais?

Quelle est la signification du mot mix up dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser mix up dans Anglais.

Le mot mix up dans Anglais signifie confondre (avec/et ), confondre avec , mélanger avec, confondre avec , mélanger avec, mélanger, faire, préparer, confusion, méprise, se battre, mouiller le maillot, diversifier, se battre avec. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot mix up

confondre (avec/et )

phrasal verb, transitive, separable (mistake)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
My grandfather is always mixing up his words.
Mon grand-père mélange toujours ses mots.

confondre avec , mélanger avec

phrasal verb, transitive, separable (mistake, confuse)

A lot of people mix up the meaning of 'imply' with the meaning of 'infer'.
Beaucoup de gens confondent le sens de "déduire" avec celui d'"inférer".

confondre avec , mélanger avec

verbal expression (identities: confuse)

They're identical twins and I can't help mixing them up.
Ce sont de vrais jumeaux et je n'arrête pas de les confondre.

mélanger

phrasal verb, transitive, separable (make disorderly)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Please don't mix up my chess pieces.
Je t'en prie, ne mélange pas mes pièces d'échecs

faire, préparer

phrasal verb, transitive, separable (concoct)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I'm going to mix up some strawberry milkshakes.
Je vais faire quelques milkshakes à la fraise.

confusion, méprise

noun (informal (confusion)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The nurse administered heparin instead of Coumadin, a fatal mix-up.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. L'infirmière a confondu deux médicaments et cette confusion a été mortelle pour le patient.

se battre

verbal expression (slang (argue, fight)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
The hockey teams really mixed it up last night; some of the boys went home with fewer teeth.
Les équipes de hockey se sont bien tapées dessus hier soir ; certains garçons sont rentrés chez eux avec des dents en moins.

mouiller le maillot

verbal expression (US, slang (actively compete)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Our basketball team isn't doing very well; I wish they would mix it up a little.
Notre équipe de basket ne joue pas bien ; j'aimerais bien qu'elle mouille un peu le maillot.

diversifier

verbal expression (informal (vary things)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The band like to mix it up a bit to keep things interesting.
Le groupe aime varier un peu pour maintenir l'intérêt.

se battre avec

verbal expression (US, slang (argue, fight)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
John really mixed it up with Joe; now both of them are in the hospital.
John s'est bien battu (or: castagné) avec Joe : maintenant les deux sont à l'hôpital.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de mix up dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de mix up

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.