Que signifie น้ําตาคลอเบ้า dans Thaïlandais?

Quelle est la signification du mot น้ําตาคลอเบ้า dans Thaïlandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser น้ําตาคลอเบ้า dans Thaïlandais.

Le mot น้ําตาคลอเบ้า dans Thaïlandais signifie déchirer, larme, pleur. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot น้ําตาคลอเบ้า

déchirer

verb

larme

verb

ฉันเรียกชื่อ “ทีบิก!” ด้วยน้ําตาคลอเบ้า.
Les yeux baignés de larmes, j’ai crié : “ Tibike !

pleur

verb

Voir plus d'exemples

จะได้ได้น้ําตาเพิ่ม
Pour récolter plus de larmes.
ผู้ พยากรณ์ ยะซายา บอก ล่วง หน้า ว่า “[พระเจ้า] จะ ทรง ทําลาย ความ ตาย ให้ สาบสูญ และ พระ ยะโฮวา จะ ทรง เช็ด น้ําตา จาก หน้า ของ คน ทั่ว ไป.”—ยะซายา 25:8.
” Ainsi que l’avait annoncé le prophète Isaïe, “ oui, [Dieu] engloutira la mort pour toujours ; oui, le Souverain Seigneur Jéhovah essuiera les larmes de dessus tous les visages ”. — Isaïe 25:8.
วิธี ที่ สอง บราเดอร์ มอร์ริส อ่าน สุภาษิต 27:21 (ฉบับ R73) ดัง นี้: “เบ้า มี ไว้ สําหรับ เงิน เตา ถลุง มี ไว้ สําหรับ ทองคํา คํา สรรเสริญ ของ คน จะ พิสูจน์ คน.”
Ensuite, il a lu Proverbes 27:21 : “ Le creuset est pour l’argent, et le four pour l’or ; et un homme est selon sa louange.
เธอมีต่อมน้ําตาพิเศษเอาไว้สร้างน้ําตาใหม่ และท่อพิเศษที่เรียกว่า ลาไครมอล พันช์ทา (lacrimal puncta) เอาไว้ระบายน้ําตาเก่าออกไป
Elle a des glandes lacrymales spécifiques pour fabriquer de nouvelles larmes et des tubes spéciaux, appelés « puncta lacrimalia », pour drainer les anciennes.
เสียง เพลง ที่ ตอน แรก เป็น ดนตรี คลอ เบา ๆ อาจ กลาย เป็น เสียง ดัง หนวก หู และ ขัด ขวาง การ สนทนา.
La musique, dont le niveau sonore au départ était raisonnable, devient parfois si forte qu’elle empêche toute discussion.
อย่าให้พวกมันเห็นน้ําตาเจ้า เขาบอกข้า
Ne les laissez pas voir vos larmes, il m'a dit.
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า “พระองค์ จะ ทรง ทําลาย ความ ตาย ให้ สาบสูญ; และ พระ ยะโฮวา จะ ทรง เช็ด น้ําตา จาก หน้า ของ คน ทั่ว ไป.”
La Bible déclare : “ Oui, il engloutira la mort pour toujours ; oui, le Souverain Seigneur Jéhovah essuiera les larmes de dessus tous les visages.
“และ [พระเจ้า] จะ ทรง เช็ด น้ําตา ทุก ๆ หยด จาก ตา ของ เขา [มนุษยชาติ] ความ ตาย จะ ไม่ มี ต่อ ไป การ คร่ํา ครวญ และ ร้องไห้ และ การ เจ็บ ป่วย อย่าง หนึ่ง อย่าง ใด จะ ไม่ มี อีก เลย.
“Et [Dieu] essuiera toute larme de leurs yeux [ceux des humains], et la mort ne sera plus; ni deuil, ni cri, ni douleur ne seront plus.
ดิฉัน ขอ โทษ เธอ ด้วย น้ําตา นอง หน้า ที่ ไม่ เข้าใจ เธอ ให้ ดี กว่า นี้.
En larmes, j’ai demandé à Loida de me pardonner de ne pas l’avoir mieux comprise.
แต่ พระ ยะโฮวา ทรง สัญญา จะ ให้ มี โลก ใหม่ ที่ “พระองค์ จะ ทรง เช็ด น้ําตา ทุก หยด จาก ตา ของ พวก เขา และ ความ ตาย จะ ไม่ มี อีก ต่อ ไป ทั้ง ความ ทุกข์ โศก หรือ เสียง ร้อง หรือ ความ เจ็บ ปวด จะ ไม่ มี อีก เลย.
Mais Jéhovah promet un monde nouveau dans lequel “ il essuiera toute larme [des] yeux, et la mort ne sera plus ; ni deuil, ni cri, ni douleur ne seront plus.
พวก นาง พยาบาล น้ําตา ไหล พราก.
Les infirmières ont éclaté en sanglots.
ยัง มี เด็ก อื่น ๆ อีก ที่ ส่ง เสียง อ้อ แอ้ ประสาน กับ แม่ ที่ คลอ เพลง เบา ๆ ไป ตาม จังหวะ ฝี เท้า ของ เธอ.
D’autres encore gazouillent de contentement pour accompagner leur maman qui chantonne au rythme de ses pas.
“ดิฉัน เพิ่ง อ่าน บทความ เรื่อง ‘วิธี ช่วย คน ที่ ซึมเศร้า ให้ ประสบ ความ ยินดี อีก’ นั้น เสร็จ โดย หลั่ง น้ําตา ด้วย ความ หยั่ง รู้ ค่า.”
“DES larmes de reconnaissance coulent sur mes joues, tandis que je viens juste d’achever la lecture de l’article ‘Les personnes déprimées: comment les aider à retrouver la joie’.”
(บทเพลง สรรเสริญ 56:8) ถูก แล้ว พระ ยะโฮวา ทรง เห็น คุณค่า และ รําลึก ถึง น้ําตา ทุก หยด กับ ความ ทุกข์ ทั้ง สิ้น ที่ เรา อด ทน ขณะ รักษา ความ ภักดี ต่อ พระองค์.
” (Psaume 56:8). En effet, Jéhovah garde soigneusement en mémoire toutes les larmes que nous versons et les souffrances que nous endurons pour lui rester fidèles.
เธอ สวมกอด ลูก สาว และ พูด ขอบคุณ ทั้ง น้ําตา ด้วย ความ รู้สึก จาก หัวใจ.
Les yeux mouillés, peut-être, elle prendra sa fillette dans ses bras et lui dira combien son geste la touche.
เพราะ เหตุ นั้น กษัตริย์ ดาวิด ได้ ทูล ขอ พระ ยะโฮวา ให้ เก็บ น้ําตา ของ ท่าน ไว้ ใน “ขวด ของ พระองค์” ทั้ง กล่าว เสริม ด้วย ความ มั่น ใจ ว่า “น้ําตา นั้น ก็ จด ไว้ ใน บัญชี ของ พระองค์ แล้ว ไม่ ใช่ หรือ?”
Conscient de cela, le roi David lui avait demandé de recueillir ses larmes dans une “ outre ”, ajoutant, plein de confiance : “ Ne sont- elles pas dans ton livre ?
เค้าคือคนที่ช่วยซานตาคลอ
C'est celui qui aide le Père Noël.
เมื่อ เรา อยู่ ภาย ใต้ ความ กดดัน เรา อาจ ร้อง ถึง พระ ยะโฮวา ด้วย น้ําตา ไหล.
Lorsque nous sommes assaillis de difficultés, il peut nous arriver de crier vers Jéhovah avec larmes.
๑๙ และเจคอบกับโจเซฟด้วย, โดยที่ยังเด็ก, ย่อมต้องการการบํารุงเลี้ยงอย่างมาก, จึงเศร้าโศกเพราะความทุกข์ของมารดาพวกเขา; และทั้งภรรยาข้าพเจ้ากด้วยน้ําตาและคําสวดอ้อนวอนของนาง, และทั้งลูก ๆ ข้าพเจ้า, ไม่ได้ทําให้ใจพี่ ๆ ข้าพเจ้าอ่อนจนพวกเขาปล่อยข้าพเจ้า.
19 Et Jacob et Joseph aussi, étant jeunes, ayant besoin de beaucoup de nourriture, étaient peinés à cause des afflictions de leur mère ; et même amon épouse, avec ses larmes et ses prières, et même mes enfants n’adoucirent pas le cœur de mes frères pour qu’ils me délient.
เป็น แฟชั่น ล่า สุด. การ สนทนา กับ เพื่อน หรือ คน รู้ จัก มี เครื่อง ดนตรี คลอ เสียง ชิ้น ใหม่ คือ การ เป่า แตร [การ ยกย่อง ตัว เอง].”
Les conversations entre amis ou connaissances se tiennent sur un nouveau ton: la fanfaronnade.”
แต่ การ หลั่ง น้ําตา ทาง อารมณ์, การ ร้องไห้, สิ่ง นี้ แหละ ที่ ดู เหมือน ว่า เกิด ขึ้น เฉพาะ กับ มนุษย์—และ ไม่ ค่อย เป็น ที่ เข้าใจ.
Les larmes suscitées par les émotions, quant à elles, semblent être l’apanage des humains et demeurent mystérieuses sous bien des aspects.
ข้อ นั้น กล่าว ถึง คน ที่ จะ ได้ อยู่ ใน อุทยาน บน แผ่นดิน โลก ใน อนาคต ภาย ใต้ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า และ บอก ว่า พระเจ้า “จะ ทรง เช็ด น้ําตา ทุก หยด จาก ตา พวก เขา ความ ตาย จะ ไม่ มี อีก เลย ความ โศก เศร้า หรือ เสียง ร้องไห้ เสียใจ หรือ ความ เจ็บ ปวด จะ ไม่ มี อีก เลย.”
Il dit de ceux qui vivront dans le paradis terrestre à venir que Dieu “ essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus ; ni deuil, ni cri, ni douleur ne seront plus ”.
นัยน์ตาสีเข้มของเขามีน้ําตาคลอแต่ส่องประกายแวววาวจากผิวหน้าสีน้ําตาลที่หล่อเหลาของเขาขณะตอบว่า “พระกิตติคุณเป็นความจริงไม่ใช่หรือครับ”
Ses yeux noirs remplis de larmes illuminèrent son beau visage brun tandis qu’il répondait : « Il est vrai, n’est-ce pas ? »
พี่ น้อง หวน รําลึก ว่า “หลัง จาก ได้ รับ บัพติสมา ดวง ตา ของ เธอ คลอ ด้วย น้ําตา แห่ง ความ สุข เบิกบาน ซึ่ง ทํา ให้ ทั้ง ผม กับ ภรรยา น้ําตา ไหล ด้วย ความ สุข.”
“Après l’immersion, se souvient le frère, ses yeux étaient embués par des larmes de bonheur, et ma femme et moi nous nous sommes également mis à pleurer de bonheur.”
พระ เยซู ไม่ ได้ ตรัส ว่า ‘ผู้ ที่ หลั่ง น้ําตา น้อย ที่ สุด ก็ จะ รอด’ แต่ พระองค์ ตรัส ดัง นี้: “ผู้ ใด ทน ได้ จน ถึง ที่ สุด, ผู้ นั้น จะ รอด.”—มัดธาย 24:13.
Après tout, Jésus n’a pas dit: ‘Celui qui aura versé le moins de larmes sera sauvé’, mais: “Celui qui aura enduré jusqu’à la fin, celui-là sera sauvé.” — Matthieu 24:13.

Apprenons Thaïlandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de น้ําตาคลอเบ้า dans Thaïlandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Thaïlandais.

Mots mis à jour de Thaïlandais

Connaissez-vous Thaïlandais

Le thaï est la langue officielle de la Thaïlande et est la langue maternelle du peuple thaïlandais, le groupe ethnique majoritaire en Thaïlande. Le thaï fait partie du groupe linguistique Tai de la famille des langues Tai-Kadai. On pense que les langues de la famille Tai-Kadai sont originaires de la région sud de la Chine. Les langues lao et thaï sont assez proches. Les Thaïlandais et les Laotiens peuvent se parler, mais les caractères lao et thaï sont différents.