Que signifie noted dans Anglais?

Quelle est la signification du mot noted dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser noted dans Anglais.

Le mot noted dans Anglais signifie célèbre, connu, éminent, illustre, notable, connu, mot, petit mot, notes, note, note, remarquer, constater, noter, note, exposé, billet, note, point, ton, touche, chant, billet à ordre, noter, mentionner, sauf indication contraire, aux endroits indiqués. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot noted

célèbre, connu, éminent, illustre

adjective (well-known)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
A noted researcher came to speak at the university.
Un éminent chercheur a présenté une conférence à l'université.

notable, connu

adjective (change: noticeable)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
There was a noted change in Amy's behavior when she started taking her medicine.
Il y a eu un changement notable dans le comportement de Amy quand elle a commencé à prendre ses médicaments.

mot, petit mot

noun (short message) (petit message)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I wrote him a note about the meeting time and left it on his desk.
Je lui ai laissé un mot sur son bureau avec l'heure de la réunion.

notes

plural noun (memory aid, for speaking, etc.) (pense-bête)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
He didn't have a prepared text, just notes that he referred to during the speech.
Il n'avait pas de texte tout prêt, simplement des notes auxquelles il s'est référé pendant le discours.

note

noun (musical sound) (Musique : son)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The flautist sounded a sweet note.
Le flûtiste a laissé retentir une jolie note.

note

noun (musical notation) (Musique : symbole)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Follow the notes on the music! Don't just guess!
Suivez les notes sur la partition ! Pas votre oreille.

remarquer, constater, noter

transitive verb (observe) (s'apercevoir)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
She noted that he was not wearing his ring.
Elle constata qu'il ne portait pas sa bague.

note

noun (footnote or endnote) (en bas de page)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Did you read the note at the bottom of the page?
Avez-vous lu la note en bas de la page ?

exposé

noun (short academic article) (écrit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Professor Jones has written a brief note on the mating habits of barn owls.
Le Professeur Jones a écrit un exposé sur l'accouplement des chats-huants.

billet

noun (UK (paper money: bill) (billet de banque)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Have you got change for a twenty-pound note?
Avez-vous de la monnaie sur un billet de vingt livres ?

note

noun (musical key) (Musique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Stick to the note, and stop changing key please.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Restez dans le ton quand vous interprétez ce passage.

point

noun (key points of a lecture, etc.) (observation)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The third note I would like to raise is that housing prices do fall.
Le troisième point que je voudrais aborder concerne le prix de l'immobilier, qui chute vraiment.

ton

noun (tone in speaking) (dans la voix)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
When the student misbehaved again, the teacher had a warning note in his voice.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il y a dans sa voix une expression de tristesse qui nous émeut.

touche

noun (character in taste, smell) (goût, odeur)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
This sauce has a note of walnut, don't you think?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Mon nouveau parfum a des notes de jasmin.

chant

noun (birdsong) (d'un oiseau)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The bird sang a beautiful note.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. J'adore me réveiller au chant des oiseaux.

billet à ordre

noun (promissory, etc.) (effet de commerce)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
He did not have the money on him, so left a note.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Par manque de trésorerie, il dû émettre une lettre de change.

noter

transitive verb (write down) (écrire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
They noted all the problems on a piece of paper.
Ils ont mis par écrit tous les problèmes sur un bout de papier.

mentionner

transitive verb (mention, say) (parler de)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
When he noted that the house needed repair, she agreed.
Lorsqu'il mentionna que la maison avait besoin de réparations, elle accepta.

sauf indication contraire

adverb (if the contrary is not stated)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Sauf indication contraire de votre médecin sur l'ordonnance, ce médicament est à prendre le matin à jeun.

aux endroits indiqués

adverb (in the places indicated)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de noted dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.