Que signifie nutrire dans Italien?
Quelle est la signification du mot nutrire dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser nutrire dans Italien.
Le mot nutrire dans Italien signifie nourrir, nourrir, alimenter, nourrir, entretenir, nourrir, to bear sb ill will : en vouloir à, donner () à manger à, élever, soigner, nourrir, cultiver, nourrir, alimenter, nourrir, nourrir, être rancunier, être rancunière, avoir beaucoup de respect pour , avoir un profond respect pour, suralimenter, admirer, avoir bon espoir que + [subjonctif], de faire, rêver de faire , rêver d'être, avoir bon espoir que + [subjonctif], de faire, introduire les aliments solides dans l'alimentation de, nourrir avec, nourrir au foin, faire paître, avoir de l'estime pour. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot nutrire
nourrir
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il riso da solo non può nutrire questi bambini. Du riz ne suffira pas à nourrir ces enfants. |
nourrir, alimenter(figurato) (espoir, passion, colère) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Le idee nei suoi libri nutrono le menti di giovani studenti. Les idées contenues dans ses livres nourrissent (or: alimentent) l'esprit des jeunes élèves. |
nourrir, entretenirverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (un sentiment) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Nutriva speranze di tornare in patria. Il nourrissait (or: entretenait) l'espoir de retourner dans son pays natal. |
nourrir(figurato) (figuré) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) L'arte nutre lo spirito. L'art nourrit l'esprit. |
to bear sb ill will : en vouloir àverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: rancore, ecc.) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) George non nutre sentimenti negativi verso chi ha delle opinioni completamente diverse dalle sue. George n'en veut aucunement aux gens dont les vues diffèrent complètement des siennes. |
donner () à manger à
Devo dare da mangiare ai bambini. Je dois faire manger les enfants. |
élever, soigner, nourrirverbo transitivo o transitivo pronominale (des animaux) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Un buon giardiniere alleva e si prende cura delle piante. Un bon jardinier s'occupe de ses plantes et les fait pousser. |
cultiververbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Cercate di coltivare un atteggiamento distaccato. Essaie de cultiver un air de détachement. |
nourrir(animale) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Helen dà da mangiare al cane ogni mattina. Helen donne à manger au chien le matin. |
alimenter, nourrir
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Questa fattoria rifornisce l'intero villaggio. Cette ferme alimente (or: nourrit) tout le village. |
nourrirverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (des espoirs, des pensées,...) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ho l'impressione che tu stia covando una cotta per mia cugina. Je crois qu'en secret, tu as le béguin pour mon cousin. |
être rancunier, être rancunièreverbo transitivo o transitivo pronominale (caractère) Non è stato corretto che lei sia stata scelta al posto mio ma io non sono una che porta rancore. Ce n'était pas juste qu'ils la choisissent elle plutôt que moi, mais je ne suis pas du genre à être rancunier. |
avoir beaucoup de respect pour , avoir un profond respect pour
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
suralimenter
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
admirer
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Idealmente, i figli dovrebbero guardare con ammirazione i genitori. Idéalement, les enfants devraient admirer leurs parents. |
avoir bon espoir que + [subjonctif], de faire
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Smith, il campione in carica, è fiducioso di vincere la gara di oggi. Smith, le champion en titre, espérait gagner la course aujourd'hui. |
rêver de faire , rêver d'êtreverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
avoir bon espoir que + [subjonctif], de faire
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Holly era fiduciosa che quest'anno sarebbe stato meglio dello scorso. Holly espérait que cette année soit meilleure que la dernière. |
introduire les aliments solides dans l'alimentation de
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Habituellement, on introduit les aliments solides dans l'alimentation des bébés vers l'âge de 6 mois. |
nourrir avecverbo transitivo o transitivo pronominale Nutre i suoi polli con degli avanzi di vario tipo. Elle donne tout un tas de restes à manger à ses poules. |
nourrir au foinverbo transitivo o transitivo pronominale (animaux) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Dopo pranzo Jane ha nutrito i cavalli con del fieno. Jane a nourri les chevaux au foin après le déjeuner. |
faire paître(un animal) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
avoir de l'estime pourverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") So che è uno dei più famosi registi di tutti i tempi, ma non ho stima per lui. Je sais qu'il est l'un des réalisateurs les plus populaires de tous les temps, mais je n'ai pas beaucoup d'estime pour son travail. |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de nutrire dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de nutrire
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.