Que signifie ospite dans Italien?

Quelle est la signification du mot ospite dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ospite dans Italien.

Le mot ospite dans Italien signifie invité, invitée, client, hôte, hôtesse, invité, invité, invitée, invité, invitée, visiteur, invité, invitée, touriste, résident, résidente, participant (à une fête), participante (à une fête), externe, invité, hôtesse, visiteur, visiteuse, locataire, invité d'honneur, invitée d'honneur,, participant d'un bal masqué, revenir régulièrement, invité d'honneur, pensionnaire, parasite, guest-star, repas où chaque invité apporte quelque chose à manger, client, professeur invité, milice céleste, parasite, séjourner dans , rester dans, voyageur en transit, voyageuse en transit, hôte intermédiaire, mort, grillé, séjourner dans. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot ospite

invité, invitée

Avremo tre ospiti in più stasera.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Les convives rirent toute la soirée.

client

(Hôtellerie, Restauration)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'hotel ospitava trecento clienti.
L'hôtel servait trois cents clients.

hôte, hôtesse

(chi ospita) (personne qui reçoit)

Il padrone di casa ha dato il benvenuto ai suoi ospiti.
L'hôte reçut ses invités.

invité

sostantivo maschile (informatica) (Informatique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Si può accedere ad un computer come guest.
Vous pouvez vous connecter à l'ordinateur en tant qu'invité.

invité, invitée

sostantivo maschile (in casa altrui)

La nostra famiglia ha accolto molti ospiti per lunghi periodi nel corso degli anni.

invité, invitée

sostantivo maschile (che viene ospitato)

Questo inverno avremo mio cugino come ospite per una settimana.

visiteur

sostantivo maschile (figurato, ironico) (figuré : animal, insecte)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La famiglia continuava a sentire rumori dalla soffitta di notte e capirono di avere un ospite.
La famille entendait constamment des bruits provenant du grenier la nuit et a réalisé qu'elle avait un visiteur.

invité, invitée

sostantivo maschile

touriste

(figurato) (figuré)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
Preferisco avere un ruolo attivo nella mia vita, piuttosto che fare l'ospite.
Je préférerais jouer un rôle actif dans la vie plutôt que d'être un touriste.

résident, résidente

(di ospedale) (internat, maison de retraite,...)

Si sono conosciuti quando erano ricoverati in un ospedale psichiatrico.
Ils se sont rencontrés alors qu'ils étaient patients d'un hôpital psychiatrique.

participant (à une fête), participante (à une fête)

(a una festa)

externe, invité

(personne)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
La prossima settimana seguirà la classe un professore esterno.
Un professeur invité fera cours la semaine prochaine.

hôtesse

(d'une fête)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
All'alba Harry ringraziò la padrona di casa e se ne andò.
À la fin de la soirée, Harry a remercié l'hôtesse et est rentré chez lui.

visiteur, visiteuse

Elizabeth fece del caffè per gli ospiti.
Elizabeth a préparé du café pour ses visiteurs (or: invités).

locataire

sostantivo maschile

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
L'ospite era attento a fare silenzio per non disturbare il padrone di casa.

invité d'honneur, invitée d'honneur,

(formale)

Notre invité d'honneur ce soir est l'acteur et musicien Jack Black !

participant d'un bal masqué

(persona mascherata)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

revenir régulièrement

(figurato, ironico: persona)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Quel presentatore è in televisione da oltre quarant'anni: è un'istituzione del piccolo schermo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. L'humoriste revenait régulièrement sur plusieurs chaînes info pour ses commentaires particulièrement pertinents.

invité d'honneur

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il principe Faisal era l'ospite d'onore alla cena presidenziale di oggi.
Le Prince Faisal était l'invité d'honneur au banquet présidentiel d'aujourd'hui.

pensionnaire

sostantivo maschile

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
Quando ero a Londra per studio, ho alloggiato come ospite pagante presso una famiglia inglese.

parasite

sostantivo maschile (péjoratif, figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ho degli ospiti indesiderati nel mio tappetino: credo che siano le pulci del gatto.

guest-star

(anglicisme)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
James Franco è stato recentemente ospite d'onore in "General Hospital", una telenovela.
James Franco fut récemment la guest-star du feuilleton « Hôpital central ».

repas où chaque invité apporte quelque chose à manger

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Alla cena dove ogni ospite doveva portare una pietanza, Joe arrivò con hot dog grigliati e io con il dessert.

client

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

professeur invité

sostantivo maschile (Enseignement)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

milice céleste

sostantivo maschile (esercito di angeli) (Religion)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

parasite

sostantivo maschile (ironico: parassiti)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

séjourner dans , rester dans

Abbiamo alloggiato in un grazioso hotel appena fuori città.
Nous avons séjourné (or: sommes restés) dans un bel hôtel juste en dehors de la ville.

voyageur en transit, voyageuse en transit

I braccianti erano tutti persone di passaggio, alla fine della stagione se ne sarebbero andati.
Les travailleurs étaient tous des voyageurs en transit ; à la fin de la saison, ils s'en iraient ailleurs.

hôte intermédiaire

sostantivo maschile (Biologie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

mort, grillé

(figuré, familier)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

séjourner dans

verbo intransitivo

Molte celebrità sono ospiti abituali di questo albergo.
De nombreuses célébrités séjournent dans cet hôtel.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ospite dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.