Que signifie ospitare dans Italien?

Quelle est la signification du mot ospitare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ospitare dans Italien.

Le mot ospitare dans Italien signifie recevoir, accueillir, recevoir, accueillir, recevoir, abriter, héberger, loger, abriter, loger, coucher, abriter, renfermer, accueillir, adopter, loger, accueillir, héberger, recevoir, recevoir, abriter, loger, héberger, régaler, héberger dans , loger dans, réinviter. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot ospitare

recevoir, accueillir

verbo transitivo o transitivo pronominale (un invité)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mio zio ha ospitato il primo ministro nel suo albergo.
Mon oncle reçut (or: accueillit) le Premier ministre dans son hôtel.

recevoir, accueillir

verbo transitivo o transitivo pronominale (un événement)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Quale nazione ospita i prossimi Giochi Olimpici?
Quel pays reçoit les prochains Jeux olympiques ?

recevoir

verbo transitivo o transitivo pronominale (des amis)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ospiteremo il mio capo e sua moglie questo weekend.
Nous recevons mon patron et sa femme pour le week-end.

abriter

(figurato) (des monuments,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Marte ospita il vulcano più grande del nostro sistema solare.
Twickenham est le berceau du rugby anglais.

héberger

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Saremmo felici di ospitarti la prossima volta che vieni a Londra.
Nous serions heureux de vous héberger la prochaine fois que vous passerez par Londres.

loger

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il loro cottage per le vacanze può ospitare otto persone.
Leur maison de vacances peut loger huit personnes.

abriter

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Questo palazzo ospita il seminario.
L'atelier se trouve dans ce bâtiment.

loger, coucher

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La stanza poteva ospitare cinque persone.
La chambre pouvait loger cinq personnes.

abriter, renfermer

verbo transitivo o transitivo pronominale (offre riparo)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il vecchio granaio ospita dei vecchi attrezzi.
La vieille étable abrite (or: renferme) des outillages rouillés.

accueillir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La sala ospiterà duecento persone.
La salle pourra accueillir deux cents personnes.

adopter

verbo transitivo o transitivo pronominale (un animal)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Rachel ha deciso di adottare un cane del canile.
Rachel a décidé d'adopter un chien dans un refuge.

loger, accueillir, héberger

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'hôtel ne peut pas nous accueillir ce soir.

recevoir

(ospitare) (loger)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nous serions heureux de vous recevoir chez nous à l'occasion de votre visite dans notre ville.

recevoir

(un invité)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

abriter

verbo transitivo o transitivo pronominale (une collection)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Questo armadio contiene tutta la nostra cancelleria.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Le garage abrite toute ma collection de disques.

loger, héberger

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ben ha ospitato suo fratello mentre era in città.
Ben a logé (or: hébergé) son frère pendant qu'il était en ville.

régaler

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

héberger dans , loger dans

L'università alloggia i suoi studenti in edifici molto vecchi.
L'université loge ses étudiants dans de très vieux bâtiments.

réinviter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dopo che se ne furono andati, decidemmo che non li avremmo più invitati nuovamente.
Après leur départ, nous avons décidé de ne plus jamais les réinviter.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ospitare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.