Que signifie pantalla dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot pantalla dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser pantalla dans Espagnol.

Le mot pantalla dans Espagnol signifie écran, écran, abat-jour, grand écran, couverture, façade, à l'écran, porter sur grand écran, mur de soutènement, écran de démarrage, écran plasma, écran géant, grand écran, écran de veille, économiseur d'écran. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot pantalla

écran

nombre femenino (proyección de imágenes)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Me gusta ir al cine porque las películas se ven mejor en una pantalla gigante.
J'aime aller au cinéma parce que les films se voient mieux sur écran géant.

écran

nombre femenino (equipo: difusor de imágenes)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La pantalla de cristal líquido sustituyó al tubo de rayos catódicos.
L'écran à cristaux liquides a remplacé le tube cathodique.

abat-jour

nombre femenino (que mitiga la luz)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La pantalla de la lámpara está rota, deja pasar toda la luz del foco.
L'abat-jour de la lampe est cassé, il laisse passer toute la lumière de l'ampoule.

grand écran

nombre femenino (mundo del entretenimiento)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mi madre soñaba con ser una estrella de la pantalla como Elizabeth Taylor.
Ma mère rêvait d'être une star du grand écran comme Elizabeth Taylor.

couverture

nombre femenino (tapadera, encubrimiento)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Clausuraron ese negocio porque era una pantalla del crimen organizado.
Ils ont fermé cette entreprise parce que c'était une couverture du crime organisé.

façade

nombre femenino (AmL: coloquial (apariencia para impresionar) (figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Diana parece muy dulce, pero es pura pantalla. Todos los lujos de la fiesta eran solo pantalla.
Diana a l'air très douce, mais c'est une façade. Tout le luxe de la fête n'a été qu'une façade.

à l'écran

locución adverbial (en el monitor)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
El vuelo en el que viene mi madre aún no aparece en pantalla.

porter sur grand écran

locución verbal (llevar al cine) (figuré, cinéma)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El director llevó a la gran pantalla el exitoso libro.

mur de soutènement

locución nominal masculina (muro de contención)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Los obreros construyeron un muro pantalla.

écran de démarrage

(pantalla inicial del ordenador)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

écran plasma

(pantalla plana)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

écran géant

locución nominal femenina (tipo de televisor)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
En el restaurante pondremos una pantalla gigante para ver el Mundial.

grand écran

locución nominal femenina (tipo de televisor)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Improvisamos nuestro propio cine con una pantalla grande.

écran de veille, économiseur d'écran

(de un ordenador)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Me gusta tu salvapantalla.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de pantalla dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.