Que signifie personalmente dans Italien?

Quelle est la signification du mot personalmente dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser personalmente dans Italien.

Le mot personalmente dans Italien signifie personnellement, subjectivement, personnellement, intimement, personnel, en tête à tête, personnellement, en personne, elle-même, moi-même, direct, pour [ma/ta/sa/notre/votre/leur] part, déclaré, autodéclaré, trier sur le volet. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot personalmente

personnellement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Personalmente non credo che sia la decisione giusta.
Tu n'as pas aimé le film ? Personnellement, je l'ai trouvé très bon.

subjectivement, personnellement

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
L'università richiede ai candidati di scrivere personalmente riguardo le proprie esperienze passate e i risultati conseguiti.

intimement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Ma certo che posso procurarti un autografo; conosco Michael Jordan personalmente!

personnel

avverbio (in persona) (avis, approche)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Ha esaminato lei personalmente il problema.
Elle a apporté son attention personnelle au problème.

en tête à tête

avverbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Avrai la possibilità di parlare a un consulente personalmente.
Vous pourrez discuter en tête à tête avec un conseiller.

personnellement

(intensif)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Io stessa non sono allergica alle noccioline, ma i miei figli sì.
Moi, je ne suis pas allergique aux cacahouètes mais mes deux enfants, si.

en personne

elle-même

(emphatique)

(pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.")
È stata mia madre stessa a dirmelo.
C'est ma mère elle-même qui me l'a dit.

moi-même

(en personne)

(pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.")
Ho portato fuori la spazzatura io stesso perché nessun altro lo avrebbe fatto.
J'ai sorti les poubelles moi-même vu que personne d'autre ne voulait le faire.

direct

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Ha avuto con lei una conversazione di persona.
Il s'adressa à elle directement.

pour [ma/ta/sa/notre/votre/leur] part

Pour ma part, j'aime la musique classique, même si ce n'est le cas d'aucun de mes amis.

déclaré, autodéclaré

locuzione aggettivale (sintomi, segni)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

trier sur le volet

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il direttore scelse personalmente Charlotte per il posto grazie alla sua vasta esperienza.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de personalmente dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.