Que signifie pioggia dans Italien?

Quelle est la signification du mot pioggia dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser pioggia dans Italien.

Le mot pioggia dans Italien signifie pluie, temps pluvieux, temps pluvieux, pluie, précipitations, pluie, pluie, pluie, pluie, pluie, grêle, hauteur de précipitations, ondinisme, averse, pleuvoir, nuage de pluie, pluvieux, pluvieuse, qu'il pleuve ou qu'il vente, bruine, retombées radioactives, être gâché par la pluie, goutte de pluie, chants et danses de la pluie, jour de pluie, pluie verglaçante, fortes pluies, danse de la pluie, pluie acide, retombées radioactives, rafale de balles, goutte de pluie, une pluie d'insultes, une pluie d'insultes, une pluie de critiques, averse en plein soleil, grésil, goutte de pluie, cataracte, tonnerre, grésiller, arbre à pluie, bois noir d'Haïti, sans pluie, pneus pluie. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot pioggia

pluie

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La pioggia sta cadendo violentemente.
La pluie tombe fort.

temps pluvieux

sostantivo femminile (tempo piovoso) (météorologie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Da queste parti in primavera, se ci sono piogge abbondanti, possono capitare alluvioni.

temps pluvieux

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

pluie

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Vieni via dalla pioggia!
Ne reste pas sous la pluie !

précipitations

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Nous nous sommes fait surprendre par une averse alors que nous étions en balade.

pluie

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Oggi c'è aria di pioggia.
On dirait que nous allons avoir de la pluie aujourd'hui.

pluie

sostantivo femminile (di cose cadenti) (figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
In autunno nella foresta c'è una pioggia di foglie.
En automne, la forêt est une pluie de feuilles.

pluie

sostantivo femminile (figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il personale dell'aeroporto ha spruzzato una pioggia di glicol antighiaccio sulle ali.
Ils se sont pris une pluie de grêle en pleine face.

pluie

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Non dovresti uscire sotto la pioggia senza cappotto.
Vous ne devriez pas sortir sous la pluie sans manteau.

pluie

sostantivo femminile (figurato: gran quantità) (figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ha dovuto prendersi una valanga di insulti prima di riuscire ad uscire dalla stanza.
Elle a dû écouter un torrent d'insultes avant de pouvoir quitter la salle.

grêle

sostantivo femminile (figurato: di proiettili) (figuré : de projectiles)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il soldato si è abbassato per schivare la pioggia di proiettili.
Le soldat a baissé la tête pour éviter la grêle de balles.

hauteur de précipitations

sostantivo femminile (meteo: quantità, livello)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
In mattinata sono attesi 50 millimetri di pioggia.
On s'attend à une hauteur de précipitations de cinq centimètres d'ici demain matin.

ondinisme

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

averse

(temporale)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Sono previsti degli acquazzoni per martedì, ma mercoledì ci saranno temporali.
Des averses sont attendues pour mardi, mais mercredi nous aurons des orages.

pleuvoir

(arrivare in grande quantità) (changement de sujet)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Depuis que nous avons baissé le prix de vente de notre maison de 10 000 £, les offres pleuvent.

nuage de pluie

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

pluvieux, pluvieuse

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Pendant nos vacances, nous avons eu seulement un jour de pluie et sinon, il a fait beau tout le temps.

qu'il pleuve ou qu'il vente

La maratona si farà con la pioggia o con il sole, ma sarà rimandata in caso di fulmini.

bruine

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
C'è stata una costante pioggerella per tutto il giorno.
La bruine est tombée toute la journée.

retombées radioactives

sostantivo femminile

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Dopo l'incidente, la ricaduta radioattiva fu percettibile per mesi.
Les retombées radioactives étaient détectables des mois après l'incident.

être gâché par la pluie

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Le concert en plein air a été annulé à cause de la pluie.

goutte de pluie

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Holly sapeva che stava arrivando una tempesta quando il cielo si oscurò e sentì una goccia di pioggia.
Holly savait qu'une tempête arrivait quand le ciel s'est assombri et qu'elle a senti une goutte de pluie.

chants et danses de la pluie

sostantivo femminile

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

jour de pluie

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Se esco in un giorno di pioggia, prendo l'ombrello.
Quand je sors un jour de pluie, je prends mon parapluie.

pluie verglaçante

sostantivo femminile (meteorologia)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La pioggia congelantesi è molto pericolosa, sia per chi guida che per chi è a piedi.

fortes pluies

sostantivo femminile

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Sono previste piogge torrenziali per i prossimi giorni e il rischio di inondazioni sarà elevato.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. De fortes pluies se sont abattues sur la région, causant des dégâts importants dans les cultures céréalières principalement.

danse de la pluie

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Facciamo la danza della pioggia per porre fine alla siccità.

pluie acide

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Molte statue sono state rovinate a causa delle piogge acide che intaccano la pietra.
Beaucoup de statues ont été abîmées car la pluie acide désagrège la pierre.

retombées radioactives

sostantivo femminile

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

rafale de balles

sostantivo femminile (figurato)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Senza avvertimento, l'esercito aprì il fuoco sui dimostranti, che caddero sotto una pioggia di proiettili.

goutte de pluie

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

une pluie d'insultes

sostantivo femminile (figurato)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

une pluie d'insultes

sostantivo femminile (figurato)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il politico ha ricevuto una raffica di insulti dalla folla.

une pluie de critiques

sostantivo femminile (figurato)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I critici cinematografici hanno rovesciato contro il regista una pioggia di critiche.

averse en plein soleil

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

grésil

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

goutte de pluie

sostantivo femminile (figurato)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

cataracte

sostantivo femminile (Religion ou soutenu)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

tonnerre

sostantivo femminile (figurato) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'annuncio del governo fu accolto da una pioggia di proteste.
L'annonce du gouvernement fut accueillie par un tonnerre de protestation.

grésiller

verbo intransitivo

Per tutta la notte è caduta pioggia gelata, quindi le strade sono abbastanza pericolose.
Il a grésillé toute la nuit et les routes sont donc assez dangereuses.

arbre à pluie, bois noir d'Haïti

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

sans pluie

locuzione aggettivale

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

pneus pluie

sostantivo plurale maschile (voiture de course)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Se inizia a piovere prima della gara, metteremo gli pneumatici da pioggia.
S'il se met à pleuvoir avant la course, on va mettre les pneus pluie.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de pioggia dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.