Que signifie porsi dans Italien?

Quelle est la signification du mot porsi dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser porsi dans Italien.

Le mot porsi dans Italien signifie présenter, offrir, tendre, passer, faire passer, -, tendre, poser, poser, demander, entreprendre, positionner, incorporer, tendre l'autre joue, tendre le rameau d'olivier, donner à , passer à, donner à , passer à, présenter ses hommages à, donner à, passer à , donner à, exposer au soleil, transmettre à. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot porsi

présenter, offrir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

tendre

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha porto la mano al cane per fargliela annusare.
Il a tendu la main au chien pour qu'il la sente.

passer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Puoi passarmi il sale, per favore?
Tu peux me passer le sel ?

faire passer

(passare)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Allunga il piatto del burro a tua sorella, per favore.
Fais passer le beurrier à ta sœur à l'autre bout de la table, s'il te plaît.

-

verbo transitivo o transitivo pronominale

Puoi passarmi quel libro, per favore?
Est-ce que tu pourrais me passer ce livre, s'il te plaît ?

tendre

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il francese ha allungato la mano per stringere la mia.
Le Français me tendit la main.

poser

(formale: domande.)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Emily ha posto la domanda sul perché tutti dovevano obbedire a Paul.
Emily a posé une question quant au pouvoir de Paul.

poser

(formale)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La liaison de Jan avec son patron commence à poser problème au bureau.

demander

verbo transitivo o transitivo pronominale (domande)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Posso porti questa domanda: come si sono evoluti gli uccelli?
Permettez-moi de vous demander ceci : comment les oiseaux ont-ils évolué ?

entreprendre

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Isabelle ha disposto le stoviglie per la cena.

positionner

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Prudence ha messo il vaso di fiori al centro del tavolo. // L'artista ha sistemato il suo modello nella posa esatta che desiderava dipingere.

incorporer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Metteremo personale esperto nella squadra.
Ils vont incorporer des employés expérimentés dans l'unité.

tendre l'autre joue

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Si stava comportando in modo molto maleducato ma ho deciso di porgere l'altra guancia.
Elle était extrêmement impolie mais j'ai décidé de tendre l'autre joue.

tendre le rameau d'olivier

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: riconciliarsi)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

donner à , passer à

Puoi darmi quel libro là, per cortesia?
Peux-tu me donner (or: passer) le livre là-bas, s'il te plaît ?

donner à , passer à

Puoi darmi quel libro?
Peux-tu me donner (or: passer) le livre là-bas, s'il te plaît ?

présenter ses hommages à

(formale)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

donner à

verbo transitivo o transitivo pronominale

Per favore, dai questo documento ai tuoi genitori.
Veuillez remettre ce formulaire à vos parents.

passer à , donner à

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mi puoi passare quella penna, per favore?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Il tendit son carnet à la star pour avoir son autographe.

exposer au soleil

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Les oiseaux se séchaient les ailes au soleil.

transmettre à

Porta loro i nostri migliori saluti.
Fais-leur part de nos amitiés.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de porsi dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.