Que signifie slack dans Anglais?

Quelle est la signification du mot slack dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser slack dans Anglais.

Le mot slack dans Anglais signifie lâche, calme, négligé, mou (d'une corde), se laisser aller, étale, se relâcher, se laisser aller, relâcher, être indulgent envers, étale, tendre, prendre la relève. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot slack

lâche

adjective (not tight) (corde,...)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The rope was slack and Malcolm realised Peter must have let go of the other end.
La corde était lâche et Malcolm s'est rendu compte que Peter l'avait probablement lâchée à l'autre bout.

calme

adjective (not busy or active) (activité, affaires)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Work is pretty slack at the moment; we don't have much to do.
Les affaires sont calmes en ce moment ; nous n'avons pas beaucoup de travail à faire.

négligé

adjective (careless, not diligent) (travail)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Daphne's work isn't really good enough; I think she's slack.
Le travail de Daphne n'est pas vraiment bon ; je crois qu'elle est peu sérieuse.

mou (d'une corde)

noun (rope: looseness)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Robert gathered up the slack to pull the rope tight again.
Robert a ramené le mou pour tendre la corde de nouveau.

se laisser aller

intransitive verb (UK, slang (avoid work)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Get back to work! You're slacking again.
Allez, au boulot ! Tu te relâches encore.

étale

adjective (tide: not ebbing or flowing) (mer)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Swimming is generally safer at slack tide.
Il est généralement plus sûr de nager durant l'étale.

se relâcher, se laisser aller

phrasal verb, intransitive (figurative, slang (avoid work)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Since his wife got ill, he has been slacking off at work.
Depuis que sa femme est tombée malade, il s'est relâché (or: laissé aller) dans son travail.

relâcher

phrasal verb, transitive, inseparable (loosen)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

être indulgent envers

verbal expression (informal, figurative (make allowances for [sb])

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I'll have to cut my new employee some slack; this is all new to her.
Je vais devoir être indulgent envers ma nouvelle employée : elle a encore tout à apprendre.

étale

noun (ocean, etc.: water between tides) (océan)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

tendre

verbal expression (make rope taut) (une corde)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

prendre la relève

verbal expression (figurative (compensate for [sth] missing)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de slack dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.