Que signifie strap dans Anglais?

Quelle est la signification du mot strap dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser strap dans Anglais.

Le mot strap dans Anglais signifie lanière, sangle, courroie, sangle, courroie, sangler à , attacher à, poignée, fouetter, flageller, bander, mentonnière, jugulaire, collier de barbe, porte-jarretelles, courroie de guitare, slip de sport (pour hommes), dragonne (pour téléphone portable), bretelle, fines bretelles, attacher, sangler, attacher, attacher, attacher (avec une sangle), à lanière, à lanières, gode-ceinture, bracelet de montre, bracelet de montre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot strap

lanière

noun (strip, often leather) (fin, souvent en cuir)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Rachel cut the leather into straps.
Rachel a découpé le cuir en lanières.

sangle, courroie

noun (strip for carrying [sth])

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The bag had a long strap, so that it could be carried over the shoulder.
Le sac avait une longue bandoulière, ce qui permettait de le porter à l'épaule.

sangle, courroie

noun (belt for securing [sb] or [sth])

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Gavin fastened the trunk with straps.
Gavin a fermé le coffre avec des sangles.

sangler à , attacher à

transitive verb (fasten with strap)

The courier strapped the package onto the back of his bike and set off.
Le messager a sanglé les colis à l'arrière de sa bicyclette et est parti.

poignée

noun (transport: loop)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
There were no seats left on the tube train, so Emily took hold of one of the straps to steady herself.
Comme il n'y avait plus de sièges libres dans le train, Emily s'est tenue à une des poignées pour garder l'équilibre.

fouetter, flageller

transitive verb (strike with a strap)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Bill's father strapped him regularly when he was a boy.
Le père de Bill le fouettait régulièrement lorsqu'il était garçon.

bander

phrasal verb, transitive, separable (bandage, bind)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The nurse strapped the wound up.

mentonnière, jugulaire

noun (fastening: on headgear)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
If your helmet doesn't fit, you can adjust the chin strap to make it tighter or looser.

collier de barbe

noun (beard)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A chin curtain beard like Lincoln wore covers more of the face than a "chin strap" beard.

porte-jarretelles

noun (often plural (strap that holds up stockings)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")

courroie de guitare

noun (holds guitar to your body)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

slip de sport (pour hommes)

noun (sportsman's groin support)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
When playing sports, men must wear a jockstrap to support their groin.

dragonne (pour téléphone portable)

noun (lanyard for a mobile telephone)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

bretelle

noun (garment support) (soutien-gorge)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

fines bretelles

noun (thin shoulder strap on women's garments)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Elle préférait choisir une robe à fines bretelles plutôt qu'une robe bustier, suite à une mauvaise expérience.

attacher, sangler

(secure with straps)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The driver put the cases onto the roof rack and strapped them down.

attacher

(restrain with straps)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The doctors strapped the patient down to keep him still.

attacher

(secure with a seatbelt) (avec ceinture de sécurité)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Brian strapped the children in, before getting into the driver's seat.

attacher (avec une sangle)

(attach using a strap)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The driver strapped my suitcase on before we set off. Let's strap on our packs and hike the trail.
Le chauffeur a attaché ma valise avec une sangle avant de partir. Attachons nos bagages et partons en randonnée.

à lanière, à lanières

adjective (attachable by a strap)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

gode-ceinture

noun (sex toy: dildo attached by a strap)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

bracelet de montre

noun (band of a wristwatch)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Cheap watch straps often fall to pieces very quickly.

bracelet de montre

noun (strap of a wristwatch)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The watchband is available in several different colours.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de strap dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.