Que signifie studiare dans Italien?

Quelle est la signification du mot studiare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser studiare dans Italien.

Le mot studiare dans Italien signifie étudier, étudier, analyser, examiner, étudier, s'intéresser à, examiner, étudier, étudier, jauger, évaluer, analyser, bûcher, bosser, potasser, observer, étudier, lifelong student : éternel étudiant, éternelle étudiante, lire, jauger, évaluer, analyser, étudier, évaluer, jeter un coup d'œil (à ), jeter un œil (à ), réviser, chercher à savoir, étudier pour devenir, étudier pour, réviser pour, apprendre son texte, étudier la nuit, étudier à l'étranger, étudier comme matière secondaire, bachoter pour , bûcher pour , potasser pour, apprendre un rôle en tant que doublure, payer, réviser pour, potasser, bachoter, étudier, traiter. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot studiare

étudier

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Voglio studiare legge.
Je veux étudier le droit.

étudier

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Se vuoi voti alti, devi studiare.
Si tu veux avoir de bonnes notes, tu dois étudier (or: travailler).

analyser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Lo scienziato ha intenzione di studiare i risultati.
Le scientifique va analyser les résultats.

examiner, étudier

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il comitato studierà le scoperte degli esperti.
Le comité examinera les conclusions de la commission.

s'intéresser à

La medicina studia la dinamica dell'organismo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Vous n'êtes pas concerné par ce problème.

examiner, étudier

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il ricercatore ha studiato a fondo l'argomento.
Le chercheur a examiné (or: étudié) le sujet en détail.

étudier

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mio figlio studia lettere classiche all'università di Cambridge.
Mon fils étudie les lettres classiques à l'Université de Cambridge.

jauger, évaluer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Prima di una lotta studio l'altro per stabilire se sono in grado di batterlo o meno.
Avant une bagarre, je jauge l'adversaire pour savoir si je peux le battre.

analyser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gli investigatori tentarono di indagare la causa dell'incidente.
Les policiers ont analysé les causes de l'accident.

bûcher, bosser, potasser

verbo transitivo o transitivo pronominale (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gli studenti hanno studiato i termini di psicologia prima dell'esame.

observer, étudier

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ho osservato un uomo che camminava in strada.
J'ai observé un homme qui marchait dans la rue.

lifelong student : éternel étudiant, éternelle étudiante

È un eterno studioso di lingue.
Il manifeste un amour indéfectible pour les langues.

lire

(apprendre par la lecture)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Per quanto riguarda la filosofia, preferisco leggere che frequentare i corsi.
Pour ce qui est de la philosophie, je préfère lire plutôt qu'aller aux cours.

jauger, évaluer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

analyser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gli studenti devono analizzare un passaggio di Shakespeare per l'esame.
Les étudiants doivent analyser un passage de Shakespeare pour leur examen.

étudier, évaluer

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, colloquiale)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Abbiamo indagato sul ristorante per capire se poteva essere il luogo adatto per festeggiare il compleanno di Clive.
Nous nous sommes renseignés sur le restaurant pour voir si ça serait un bon endroit pour y fêter l'anniversaire de Clive.

jeter un coup d'œil (à ), jeter un œil (à )

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Non ne capisco granché di motori, ma ci darò un'occhiata.

réviser

verbo transitivo o transitivo pronominale (Scolaire)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Veronica ha un esame martedì, quindi sta ripassando.
Veronica a un examen mardi donc elle révise.

chercher à savoir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ben si è messo a indagare sul perché il suo amico non fosse venuto al lavoro oggi.
Ben cherchait à savoir pourquoi son ami n'était pas venu travailler aujourd'hui.

étudier pour devenir

verbo intransitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Ha passato tre anni all'estero studiando da architetto.
Il a passé trois ans à l'étranger, vraisemblablement à faire des études pour obtenir un diplôme d'architecte.

étudier pour, réviser pour

verbo intransitivo

Mi raccomando, studia bene per i tuoi prossimi esami.
Révise bien pour tes examens.

apprendre son texte

verbo transitivo o transitivo pronominale (recitazione) (Théâtre)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Devo studiare la mia parte prima delle prove di stasera.
Il faut que j'apprenne mon texte avant la répétition de ce soir.

étudier la nuit

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

étudier à l'étranger

verbo intransitivo

Dopo le superiori, lei aveva intenzione di studiare all'estero.
Elle avait l'intention de partir étudier à l'étranger après le lycée.

étudier comme matière secondaire

verbo transitivo o transitivo pronominale (USA)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Quando ero all'università mi sono laureato in economia e ho studiato psicologia come materia secondaria.
À l'université, ma matière principale était le commerce, et j'ai étudié la psychologie comme matière secondaire.

bachoter pour , bûcher pour , potasser pour

(familier)

Jeannie ha trascorso il finesettimana studiando da matti per l'esame.
Jeannie a passé le week-end à bachoter pour son examen.

apprendre un rôle en tant que doublure

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

payer

(scuola, istituzione, ecc.) (des études, l'université,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Entrambi i miei genitori lavorano a tempo pieno per potermi mandare al college.
Mes parents travaillent tous les deux à plein temps pour me payer l'université.

réviser pour

(Scolaire)

Robert sta ripassando per un esame.
Robert est en train de réviser pour un examen.

potasser

verbo intransitivo (figurato, informale) (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

bachoter

verbo transitivo o transitivo pronominale (familier : travailler seulement pour l'examen)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Carol cercò di superare l'esame studiando la sera prima.
Carole a tenté de réussir l'examen en bachotant la veille au soir.

étudier

verbo intransitivo (figurato, informale)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

traiter

(un problème, une question)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Questa questione deve essere affrontata immediatamente.
Ce problème doit être traité dans les plus brefs délais.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de studiare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.