Que signifie studio dans Italien?

Quelle est la signification du mot studio dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser studio dans Italien.

Le mot studio dans Italien signifie étudier, étudier, analyser, examiner, étudier, s'intéresser à, examiner, étudier, étudier, jauger, évaluer, analyser, bûcher, bosser, potasser, observer, étudier, lifelong student : éternel étudiant, éternelle étudiante, lire, jauger, évaluer, analyser, étudier, évaluer, bureau, étude, recherches, étude, étude, étude, étude, étude, bureau (chez soi), bureau (dans sa maison), étudier, bachotage, bureau, studio, bureau, cabinet, cabinet, recherche, analyse, studio, atelier, cabinet (médical), analyse, recherche, investigation, traité, étude, analyse, étudier pour devenir, étudier pour, réviser pour, apprendre son texte, étudier la nuit, étudier à l'étranger, étudier comme matière secondaire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot studio

étudier

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Voglio studiare legge.
Je veux étudier le droit.

étudier

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Se vuoi voti alti, devi studiare.
Si tu veux avoir de bonnes notes, tu dois étudier (or: travailler).

analyser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Lo scienziato ha intenzione di studiare i risultati.
Le scientifique va analyser les résultats.

examiner, étudier

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il comitato studierà le scoperte degli esperti.
Le comité examinera les conclusions de la commission.

s'intéresser à

La medicina studia la dinamica dell'organismo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Vous n'êtes pas concerné par ce problème.

examiner, étudier

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il ricercatore ha studiato a fondo l'argomento.
Le chercheur a examiné (or: étudié) le sujet en détail.

étudier

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mio figlio studia lettere classiche all'università di Cambridge.
Mon fils étudie les lettres classiques à l'Université de Cambridge.

jauger, évaluer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Prima di una lotta studio l'altro per stabilire se sono in grado di batterlo o meno.
Avant une bagarre, je jauge l'adversaire pour savoir si je peux le battre.

analyser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gli investigatori tentarono di indagare la causa dell'incidente.
Les policiers ont analysé les causes de l'accident.

bûcher, bosser, potasser

verbo transitivo o transitivo pronominale (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gli studenti hanno studiato i termini di psicologia prima dell'esame.

observer, étudier

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ho osservato un uomo che camminava in strada.
J'ai observé un homme qui marchait dans la rue.

lifelong student : éternel étudiant, éternelle étudiante

È un eterno studioso di lingue.
Il manifeste un amour indéfectible pour les langues.

lire

(apprendre par la lecture)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Per quanto riguarda la filosofia, preferisco leggere che frequentare i corsi.
Pour ce qui est de la philosophie, je préfère lire plutôt qu'aller aux cours.

jauger, évaluer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

analyser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gli studenti devono analizzare un passaggio di Shakespeare per l'esame.
Les étudiants doivent analyser un passage de Shakespeare pour leur examen.

étudier, évaluer

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, colloquiale)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Abbiamo indagato sul ristorante per capire se poteva essere il luogo adatto per festeggiare il compleanno di Clive.
Nous nous sommes renseignés sur le restaurant pour voir si ça serait un bon endroit pour y fêter l'anniversaire de Clive.

bureau

sostantivo maschile (stanza) (pièce)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Papà sta bevendo un tè nello studio.
Papa prend le thé dans son bureau.

étude

sostantivo maschile (document)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il nostro dipartimento ha presentato uno studio alla conferenza.
Notre département a présenté une étude à la conférence.

recherches

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Il dottor Morton aiuterà gli scienziati nei loro studi.
Le Dr Morton aidera les scientifiques dans leurs recherches.

étude

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La botanica è lo studio delle piante.
La botanique est l'étude des plantes.

étude

sostantivo maschile (activité)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I visitatori hanno interrotto lo studio degli alunni.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. L'avocat fait d'abord une étude du dossier.

étude

sostantivo maschile (musica) (Musique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il prossimo pezzo è uno studio per piano in la minore.
Le prochain morceau est une étude pour piano en la mineur.

étude

sostantivo maschile (Art : exercice)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Da Vinci disegnò moltissimi studi di parti del corpo.
Léonard de Vinci a dessiné de nombreuses études du corps humain.

étude

sostantivo maschile (di pianoforte) (Musique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

bureau (chez soi), bureau (dans sa maison)

sostantivo maschile (stanza di casa per lavorare)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Chiuse la porta del suo studio per attutire il rumore dei bambini.
Elle a fermé la porte de son bureau chez elle pour ne plus entendre le bruit des enfants.

étudier

(attività)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Lo studio richiede un'attenta pianificazione del proprio tempo.
Étudier nécessite de bien planifier son temps.

bachotage

sostantivo maschile (in vista di un esame) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

bureau

sostantivo maschile (stanza in casa) (pièce dans maison)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ho uno studio al piano di sopra, in una delle camere da letto libere.
J'ai un bureau à l'étage dans l'une des chambres d'amis.

studio

(radio, TV) (TV, Radio)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La presentatrice televisiva sta registrando il suo nuovo programma in quello studio.
La présentatrice de télévision enregistre sa dernière émission dans ce studio.

bureau

sostantivo maschile (stanza)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Paul stava lavorando nello studio quando hanno suonato alla porta.
Paul travaillait dans le bureau quand on sonna à la porte.

cabinet

(luogo di lavoro) (médecin)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La dottoressa Mill ha aperto il suo studio di recente, ma ha già molti pazienti.
Le Dr Mills a ouvert son cabinet il y a peu mais elle a déjà beaucoup de patients.

cabinet

sostantivo maschile (luogo di lavoro) (avocat)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Voglio lavorare nel miglior studio legale della città.
Je veux travailler pour le meilleur cabinet d'avocats de la ville.

recherche

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Lo scienziato sta facendo ricerca.
Le scientifique conduit des recherches.

analyse

(psychanalyse)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La ricerca ha dimostrato un pregiudizio a favore del comportamentismo e contro la psicoanalisi.
La recherche a mis en évidence un parti pris pour le behaviorisme au détriment de l'analyse.

studio

sostantivo maschile (de photographe)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ci sono cinque architetti che lavorano in questo studio.
Cinq architectes travaillent dans cet atelier.

atelier

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cabinet (médical)

sostantivo maschile (sala di ricevimento) (médecine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Non mi sento bene e devo andare allo studio medico.
Je ne me sens pas très bien et dois me rendre au cabinet de mon docteur.

analyse

(étude détaillée)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Decideremo soltanto dopo un'attenta analisi del problema.
Nous prendrons une décision après l'analyse approfondie du problème.

recherche, investigation

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Le nostre ricerche mostrano che la malattia è genetica.
Nos recherches sur la maladie montrent qu'elle est d'origine génétique.

traité

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Nel suo trattato sulla religione, il filosofo argomenta sull'esistenza di Dio.
Dans son traité sur la religion, le philosophe débat de l'existence de Dieu.

étude

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Una recente ricerca ha rivelato che la discriminazione è ancora diffusa in molti luoghi di lavoro.
Une étude récente a révélé que la discrimination est encore courante dans plusieurs lieux de travail.

analyse

(résultat de recherches)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La nostra analisi rivela che il procedimento è efficace.
Notre analyse démontre que le processus est efficace.

étudier pour devenir

verbo intransitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Ha passato tre anni all'estero studiando da architetto.
Il a passé trois ans à l'étranger, vraisemblablement à faire des études pour obtenir un diplôme d'architecte.

étudier pour, réviser pour

verbo intransitivo

Mi raccomando, studia bene per i tuoi prossimi esami.
Révise bien pour tes examens.

apprendre son texte

verbo transitivo o transitivo pronominale (recitazione) (Théâtre)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Devo studiare la mia parte prima delle prove di stasera.
Il faut que j'apprenne mon texte avant la répétition de ce soir.

étudier la nuit

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

étudier à l'étranger

verbo intransitivo

Dopo le superiori, lei aveva intenzione di studiare all'estero.
Elle avait l'intention de partir étudier à l'étranger après le lycée.

étudier comme matière secondaire

verbo transitivo o transitivo pronominale (USA)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Quando ero all'università mi sono laureato in economia e ho studiato psicologia come materia secondaria.
À l'université, ma matière principale était le commerce, et j'ai étudié la psychologie comme matière secondaire.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de studio dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.