Que signifie tempi dans Italien?

Quelle est la signification du mot tempi dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser tempi dans Italien.

Le mot tempi dans Italien signifie temple, temple, lieu saint, temps, temps, tempo, temps, époque, mi-temps, temps, temps, temps, rythme, tempo, période, chrono, climat, record, rythme. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot tempi

temple

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Quando siamo stati in India abbiamo visitato molti templi.
Lorsque nous étions en Inde, nous avons visité beaucoup de temples.

temple

sostantivo maschile (luogo di culto)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

lieu saint

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Edgar a visité le lieu saint sur la montagne et y a laissé une offrande.

temps

sostantivo maschile (concept)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il tempo passa in fretta quando sei più vecchio.
Le temps passe vite quand on est plus vieux.

temps

(momentaneo) (climat)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Oggi il tempo è bello.
Il fait beau aujourd'hui.

tempo

sostantivo maschile (musica)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il tempo della musica fece venire voglia a Oliver di alzarsi e ballare.
Le tempo de la musique donnait à Oliver l'envie de se lever et de danser.

temps

sostantivo maschile (durée)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Quanto tempo durerà questo incontro?
Combien de temps cette réunion va-t-elle prendre ?

époque

(période)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
A quel tempo avevamo solo quindici anni.

mi-temps

sostantivo maschile (sport) (Sports)

(nom féminin invariable: nom féminin qui a la même forme au pluriel. Ex : "une volte-face, des volte-face")
Alla fine del primo tempo, il punteggio è pari.
À la fin de la première mi-temps, il y avait match nul.

temps

sostantivo maschile (grammatica, verbi) (Grammaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Usare i tempi giusti aiuta le persone a capire quello che si sta dicendo.
L'utilisation du temps approprié aide les gens à comprendre ce que vous essayez de dire.

temps

(era)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
À l'époque de César, les gens portaient des toges.

temps

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Hai tempo per parlare?
As-tu le temps de discuter ?

rythme

sostantivo maschile (ritmo) (Musique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
In molti gruppi, il batterista tiene il tempo.

tempo

sostantivo maschile (musicale) (Musique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Con che tempo devo suonare questo pezzo? Allegro, che ne dici?
À quel tempo devrais-je jouer ce morceau ? Allegro, tu crois ?

période

sostantivo maschile (sport) (Sports)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La partita di hockey si è decisa nel terzo tempo.
Le match de hockey a basculé dans la troisième période.

chrono

sostantivo maschile (sport) (Sports : familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Quel tempo ha battuto il suo record personale di ben tre secondi.
Ce chrono bat son précédent record de trois secondes.

climat

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Alcune zone della Florida hanno un clima subtropicale.
Certaines parties de la Floride jouissent d'un climat subtropical.

record

(sport)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il record da battere è 3,2 metri.
Le record à battre est de trois mètres vingt.

rythme

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ellen non sapeva se sarebbe riuscita a continuare con lo stesso ritmo di lavoro tutto il giorno.
Ellen n'est pas certaine de pouvoir travailler au même rythme toute la journée.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de tempi dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.