Que signifie torno dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot torno dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser torno dans Espagnol.

Le mot torno dans Espagnol signifie tour, tour, fraise, roulette, tourniquet, coude, virage, tournant, changer, transformer, se transformer en, à nouveau, de nouveau, une nouvelle fois, autour de, autour de, aux alentours de, sur, concernant, aux alentours de, ressasser, se réunir autour de, se rassembler autour de, atelier de poterie, tourniquet de sécurité. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot torno

tour

nombre masculino (equipo para maquinar piezas)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El torno se utiliza en la fabricación de piezas cilíndricas.
On utilise le tour pour la fabrication de pièces cylindriques.

tour

nombre masculino (máquina para modelar)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El alfarero dio forma a su vasija en el torno.
Le potier a donné forme à son vase sur le tour.

fraise, roulette

nombre masculino (instrumento dental eléctrico)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El torno es el instrumento eléctrico que usa el dentista para eliminar caries de los dientes.
La fraise est un instrument électrique que le dentiste utilise pour éliminer les caries des dents.

tourniquet

nombre masculino (mecanismo para graduar el acceso de las personas a un recinto)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Para entrar en el Museo del Ejército hay que pasar por un torno y un detector.
Pour entrer au Musée de l'Armée il faut passer par un tourniquet et un détecteur.

coude

nombre masculino (recodo de un río)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La cabaña se encuentra cerca del primer torno del río.
La cabane se trouve près du premier coude de la rivière.

virage, tournant

nombre masculino (rodeo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La carretera da varios tornos antes de llegar al pueblo.
La route fait plusieurs virages avant d'arriver au village.

changer, transformer

verbo transitivo (formal (cambiar, transformar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La candidata promete tornar la situación del país. // Con sus constantes maltratos solo consiguió tornar el amor que le tenían sus hijos en rencor.
La candidate a promis de changer la situation du pays. // Avec ses mauvais traitements constants, il n'a réussi qu'à changer (or: transformer) l'amour que lui portaient ses enfants en rancœur.

se transformer en

(formal (transformarse en)

La conversación se tornó en una trifulca.
La conversation a tourné à la bagarre.

à nouveau, de nouveau, une nouvelle fois

(literario, formal (volver a)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Como el trabajo quedó mal hecho, tuvimos que tornar a hacerlo.
Comme le travail était mal fait, nous avons dû le refaire.

autour de

locución preposicional (alrededor de)

Los planetas se mueven en torno a una estrella.

autour de, aux alentours de

locución preposicional (tiempo: aproximadamente)

Saldremos en torno a las diez de la mañana.
Nous partirons autour des dix heures du matin.

sur, concernant

locución preposicional (sobre, acerca de)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
No quiero hablar más en torno a ese asunto.
Je ne veux plus parler sur ce sujet.

aux alentours de

locución preposicional (alrededor de)

Hay varios parques en torno de la casa.
Il y a plusieurs parcs aux alentours de la maison.

ressasser

locución verbal (figurado (centrarse en)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Deja de girar en torno a sus palabras. Olvida lo que dijo.

se réunir autour de, se rassembler autour de

locución verbal (figurado (mismo fin: asociarse)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Para tener éxito debemos reunirnos en torno a un mismo objetivo.

atelier de poterie

(local, establecimiento) (tours)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

tourniquet de sécurité

nombre masculino (ES (control de acceso)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Han instalado tornos de seguridad en las entradas al estadio.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de torno dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.